WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009088395) VÊTEMENT MUNI DE POCHES POITRINE ACCESSIBLES DE L'EXTÉRIEUR SOUS LES BRAS ET PROCÉDÉ D'UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/088395    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/004314
Date de publication : 16.07.2009 Date de dépôt international : 03.04.2008
CIB :
A41D 27/20 (2006.01)
Déposants : GX, INC. [US/US]; 114 Marie Drive, Ponce Inlet, FL 32127 (US) (Tous Sauf US).
TOMLINSON, Jodi [US/US]; (US) (US Seulement).
CUTLIP, Kevin, P. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : TOMLINSON, Jodi; (US).
CUTLIP, Kevin, P.; (US)
Mandataire : ROOY, Paul, S.; 2620 S. Peninsula Dr., Daytona Beach, FL 32118 (US)
Données relatives à la priorité :
12/006,951 08.01.2008 US
Titre (EN) GARMENT WITH UNDERARM EXTERNALLY ACCESSIBLE BREAST POCKETS AND METHOD OF USE
(FR) VÊTEMENT MUNI DE POCHES POITRINE ACCESSIBLES DE L'EXTÉRIEUR SOUS LES BRAS ET PROCÉDÉ D'UTILISATION
Abrégé : front page image
(EN)A garment with underarm externally accessible breast pockets and method of use. An upper body garment (2) is disclosed having garment arms (4) attached to a garment trunk (6), and a pocket mouth (22), (40) disposed under each garment arm (4). A pocket (20), (40) is attached to the garment trunk (6) at each pocket mouth (22), (40). A passenger (70) positioned behind a driver (60) wearing the upper body garment (2) may insert hands and arms (72), (74) through the pocket mouths (22), (40) and into the pockets (20), (40) for warmth, security, and or intimacy enhancement. The pockets (20), (40) may terminate in conventional pocket shape, mitten shape, or glove shape, which latter two embodiments permit gripping of thumb lobes (26), major lobes (28), and/or finger lobes (36) between the passenger (70) thumbs and fingers, thus increasing passenger (70) security. In another embodiment, non-slip material may be attached inside the pockets (20), (40) for increased passenger (70) security. A method of use is disclosed wherein a passenger (70) seated behind a driver (60) inserts hands and arms into the pockets (20), (40).
(FR)La présente invention concerne un vêtement muni de poches poitrine accessibles de l'extérieur sous les bras et un procédé d'utilisation. Un vêtement pour la partie supérieure du corps (2) comprend des bras de vêtement (4) fixés à un tronc de vêtement (6), et une ouverture de poche (22), (40) disposée sous chaque bras de vêtement (4). Une poche (20), (40) est fixée au tronc du vêtement (6) sur chaque ouverture de poche (22), (40). Un passager (70) positionné derrière un conducteur (60) portant le vêtement pour la partie supérieure du corps (2) peut insérer les mains et les bras (72), (74) par les ouvertures de poche (22), (40) et dans les poches (20), (40) pour l'amélioration de la chaleur, de la sécurité ou de l'intimité. Les poches (20), (40) peuvent finir en forme de poche classique, en forme de mitaines ou de gants. Ces deux derniers modes de réalisation permettent de saisir les lobes des pouces (26), les lobes principaux (28) et/ou les lobes des doigts (36) entre les pouces et les doigts du passager (70), augmentant ainsi la sécurité du passager (70). Dans un autre mode de réalisation, un matériau non glissant peut être fixé à l'intérieur des poches (20), (40) pour une sécurité accrue du passager (70). Dans un procédé d'utilisation, un passager (70) assis derrière un conducteur (60) insère ses mains et ses bras dans les poches (20), (40).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)