WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009086997) INJECTEUR DE COMBUSTIBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/086997    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/066708
Date de publication : 16.07.2009 Date de dépôt international : 03.12.2008
CIB :
F02M 47/02 (2006.01), F02M 51/06 (2006.01), F02M 61/16 (2006.01), F02M 63/00 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
IRMAK, Cetin [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : IRMAK, Cetin; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
102008003851.2 10.01.2008 DE
Titre (DE) BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL
(EN) FUEL INJECTION VALVE
(FR) INJECTEUR DE COMBUSTIBLE
Abrégé : front page image
(DE)Ein Brennstoff einspritzventil (1) ist vorzugsweise als Injektor für Brennstoff einspritzanlagen von luftverdichtenden, selbstzündenden Brennkraftmaschinen ausgestaltet. Das Brennstoff einspritzventil (1) weist einen piezoelektrischen Aktor (2) und eine von dem Aktor (2) mittelbar betätigbare Ventilnadel (14) auf. Ferner ist eine Drosselplatte (7) mit einer Zulauf drossel (8) und einer Ablauf drossel (24) vorgesehen, die in einen Steuerraum (9) münden. Der Steuerraum (9) ist von einer Stirnfläche (13) der Ventilnadel (14) und einer ersten Seite (10) der Drosselplatte (7) begrenzt. Ferner ist zum Steuern der Ablauf drossel (24) auf einer von der ersten Seite (10) der Drosselplatte (7) abgewandten zweiten Seite (11) der Drosselplatte (7) eine Ventilhülse (21) vorgesehen, die von dem Aktor (2) zum Freigeben der Ablauf drossel (24) gegen eine Federkraft eines ersten Federelements (40) betätigbar ist, wobei der Aktor (2) gegen eine Federkraft eines zweiten Federelements (41) betätigbar ist. Beim Freigeben der Ablauf drossel (24) sinkt der Druck im Steuerraum (9), so dass die Ventilnadel (14) betätigt wird.
(EN)A fuel injection valve (1) is preferably configured as an injector for fuel injection systems of air-compressing, self-igniting internal combustion engines. The fuel injection valve (1) comprises a piezoelectric actuator (2) and a valve needle (14) that can be directly actuated by the actuator (2). Further, a throttle plate (7) is provided with an intake throttle (8) and an outlet throttle (24) which feed into a control space (9). The control space (9) is delimited by a front surface (13) of the valve needle (14) and a first side (10) of the throttle plate (7). Further, in order to control the outlet throttle (24), a valve sleeve (21) is provided at a second side (11) of the throttle plate (7) facing away from the first side (10) of the throttle plate (7), said sleeve being actuatable by the actuator (2) against a spring force of a first spring element (40) for release of the outlet throttle (24), wherein the actuator (2) can be actuated against a spring force of a second spring element (41). Upon release of the outlet throttle (24), the pressure in the control space (9) drops such that the valve needle (14) is actuated.
(FR)La présente invention concerne un injecteur de combustible (1) qui est de préférence réalisé sous la forme d'injecteur pour les systèmes d'injection de combustible de moteurs à combustion interne à compression d'air et allumage spontané. L'injecteur de combustible (1) présente un actionneur piézoélectrique (2) et une aiguille (14) pouvant être indirectement actionnée par l'actionneur (2). En outre, on a prévu une plaquette d'étranglement (7) avec un papillon d'amenée (8) et un papillon d'évacuation (24) qui débouchent dans une chambre de commande (9). La chambre de commande (9) est délimitée par une surface frontale (13) de l'aiguille (14) et un premier côté (10) de la plaquette d'étranglement (7). Par ailleurs, pour la commande du papillon d'évacuation (24), on a prévu un manchon de soupape (21) sur un second côté (11) de la plaquette d'étranglement (7) opposé au premier côté (10) de la plaquette d'étranglement (7), manchon qui peut être actionné par l'actionneur (2) pour débloquer le papillon d'évacuation (24) contre la force élastique d'un premier élément de ressort (40), l'actionneur (2) pouvant être actionné contre la force élastique d'un second élément à ressort (41). Lors du déblocage du papillon d'évacuation (24), la pression régnant dans la chambre de commande (9) diminue, si bien que l'aiguille (14) est actionnée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)