WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009086138) COMPOSITIONS DE BENZIMIDAZOLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/086138    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/087735
Date de publication : 09.07.2009 Date de dépôt international : 19.12.2008
CIB :
C07D 235/06 (2006.01), C07D 235/08 (2006.01), C07D 235/10 (2006.01), A61K 31/4184 (2006.01), A61P 3/00 (2006.01)
Déposants : WYETH LLC [US/US]; 5 Giralda Farms Madison, New Jersey 07940 (US) (Tous Sauf US).
BERNOTAS, Ronald Charles [US/US]; (US) (US Seulement).
TRAVINS, Jeremy Mark [US/US]; (US) (US Seulement).
WROBEL, Jay E. [US/US]; (US) (US Seulement).
KAUFMAN, David Harry [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : BERNOTAS, Ronald Charles; (US).
TRAVINS, Jeremy Mark; (US).
WROBEL, Jay E.; (US).
KAUFMAN, David Harry; (US)
Mandataire : BARNHARD, Elizabeth, M.; Wyeth LLC Patent Law Department Five Giralda Farms Madison, NJ 07940 (US)
Données relatives à la priorité :
61/016,070 21.12.2007 US
Titre (EN) BENZIMIDAZOLE COMPOUNDS
(FR) COMPOSITIONS DE BENZIMIDAZOLE
Abrégé : front page image
(EN)This invention relates generally to benzimidazole-based modulators of Liver X receptors (LXRs) and related methods (Formula I). wherein R2 is C6-C10 aryl or heteroaryl including 5-10 atoms, each of which is: (i) substituted with 1 R7, and (ii) optionally substituted with from 1-5 Re; and R1, R3, R4, R5, R6, R7, and Re are defined herein.
(FR)L'invention concerne de manière générale des modulateurs à base de benzimidazole de récepteurs hépatiques X (RHX), et des procédés relatifs (formule I), R2 étant un groupe aryle en C6-C10 ou hétéroaryle comprenant de 5 à 10 atomes, chacun étant : (i) substitué avec 1 R7, et (ii) facultativement substitué avec de 1 à 5 Re; et R1, R3, R4, R5, R6, R7, et Re sont définis ici.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)