WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009085625) PROCÉDÉ D'APPARIEMENT DES UTILISATEURS D'UN SDMA COLLABORATIF DE LIAISON MONTANTE DANS UN RÉSEAU WIMAX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/085625    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/086345
Date de publication : 09.07.2009 Date de dépôt international : 11.12.2008
CIB :
H04L 27/26 (2006.01), H04W 72/04 (2009.01)
Déposants : MOTOROLA, INC. [US/US]; 1303 East Algonquin Road Schaumburg, Illinois 60196 (US) (Tous Sauf US).
YU, Xiaoyong, [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : YU, Xiaoyong,; (US)
Mandataire : MAY, Steven, A.; 1303 East Algonquin Road Schaumburg, Illinois 60196 (US)
Données relatives à la priorité :
11/962,132 21.12.2007 US
Titre (EN) A METHOD FOR UPLINK COLLABORATIVE SDMA USER PAIRING IN WIMAX
(FR) PROCÉDÉ D'APPARIEMENT DES UTILISATEURS D'UN SDMA COLLABORATIF DE LIAISON MONTANTE DANS UN RÉSEAU WIMAX
Abrégé : front page image
(EN)A method, system, and communication network pair up independent information signals on the same time-frequency orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) resources for uplink (UL) collaborative SDMA, in a wireless communication system. An uplink scheduling (ULS) utility (210) employs an estimated channel gain associated with the transmission path(s) of each user (101, 102, 103) to create a pairing metric that effectively computes the correlation between each pair of independent information signals (201, 202, 203) on a specific sub-carrier frequency channel. Pairs of information signals are considered as possible groupings when the values of the corresponding pairing metrics are less than a threshold maximum value. An optimal selection of final pairings is based on the relative values of the pairing metric(s) and other priority conditions which may include quality of service requirements. The ULS utility enables the UL scheduler (211) to pair information signals with a clear spatial distinction and minimal correlation.
(FR)Un procédé, un système et un réseau de communication apparient des signaux d'information indépendants sur les mêmes ressources Temps-Fréquence de multiplexage par répartition orthogonale de la fréquence (OFDM) pour le SDMA collaboratif de liaison montante (UL), dans un système de communication sans fil. Un utilitaire de programmation de liaison montante (ULS) (210) utilise un gain de canal évalué associé au(x) chemin(s) de transmission de chaque utilisateur (101, 102, 103) pour créer une métrique d'appariement qui calcule efficacement la corrélation entre chaque paire de signaux d'information indépendants (201, 202, 203) sur un canal de fréquence de sous-porteuse spécifique. Les paires de signaux d'information sont considérées comme des groupements éventuels lorsque les valeurs de la métrique d'appariement correspondante sont inférieures à une valeur de seuil maximum. Une sélection optimale des appariements finaux s'appuie sur les valeurs relatives de la métrique d'appariement et les autres conditions prioritaires qui peuvent inclure la qualité des exigences de service. L'utilitaire ULS permet au planificateur UL (211) d'apparier les signaux d'information avec une distinction spatiale claire et une corrélation minimale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)