WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009083339) INJECTEUR DE CARBURANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/083339    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/066057
Date de publication : 09.07.2009 Date de dépôt international : 24.11.2008
CIB :
F02M 61/18 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
LIPPISCH, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
BITTLINGER, Gerd [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HAYMAN, Peter Russell [AU/AU]; (AU) (US Seulement)
Inventeurs : LIPPISCH, Michael; (DE).
BITTLINGER, Gerd; (DE).
HAYMAN, Peter Russell; (AU)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 062 701.9 27.12.2007 DE
Titre (DE) KRAFTSTOFFEINSPRITZDÜSE
(EN) FUEL INJECTION NOZZLE
(FR) INJECTEUR DE CARBURANT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Kraf tstof f einspritzdüse zum Einspritzen von Kraftstoff in einen Brennraum einer Brennkraftmaschine, mit einem Düsenkörper (1), der eine zentrale Öffnung (2) umfasst, die einen sich zum Brennraum hin verjüngenden Kegelstumpfabschnitt (4) aufweist, der in ein zentrales Sackloch (5) übergeht, von dem Spritzlöcher (8,9) ausgehen, und mit einer Düsennadel (14), die einen konkaven Mantelflächenabschnitt (20) und eine Ringkante (18) aufweist, die in einer Schließstellung der Düsennadel (14) dichtend an dem Kegelstumpf abschnitt (4) des Düsenkörpers (1) zur Anlage kommt. Um die Strömung zu den Spritzlöchern zu optimieren, erstreckt sich der konkave Mantelflächenabschnitt (20) von der Ringkante (18) bis zu den Spritzlöchern (8,9) im Düsenkörper (1) hin.
(EN)The invention relates to a fuel injection nozzle to inject fuel into a combustion chamber of an internal combustion engine, comprising a nozzle body (1) that has a central opening (2) with a truncated conical section (4) that tapers in the direction of the combustion chamber, said conical section transitioning into a central blind hold (5) from which spray holes (8,9) extend, and comprising a nozzle needle (14) that has a concave lateral surface section (20) and an annular edge (18) that comes to rest against the truncated conical section (4) of the nozzle body (1) in a closed position of the nozzle needle (14) in a sealing manner. In order to optimize the flow to the spray holes, the concave lateral surface section (20) extends from the annular edge (18) to the spray holes (8, 9) in the nozzle body (1).
(FR)L'invention concerne un injecteur de carburant pour injecter du carburant dans une chambre de combustion d'un moteur à combustion interne, comportant : un corps d'injecteur (1), qui comprend une ouverture centrale (2) présentant une partie tronconique (4) se rétrécissant en direction de la chambre de combustion et se poursuivant par un trou borgne central (5) duquel partent des orifices d'injection (8, 9) ; et un pointeau (14), qui présente une partie concave de surface d'enveloppe (20) et un bord annulaire (18) qui, dans une position fermée du pointeau (14), vient s'appliquer en étanchéité contre la partie tronconique (4) du corps d'injecteur (1). Afin d'optimiser l'écoulement vers les orifices d'injection, la partie concave de surface d'enveloppe (20) s'étend depuis le bord annulaire (18) jusqu'aux orifices d'injection (8, 9) dans le corps d'injecteur (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)