WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009083194) BUSE DE GÉNÉRATEUR D'AÉROSOL, SYSTÈME DE GÉNÉRATEUR D'AÉROSOL, SYSTÈME DE REVÊTEMENT ET PROCÉDÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/083194    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/010942
Date de publication : 09.07.2009 Date de dépôt international : 19.12.2008
CIB :
B05B 7/06 (2006.01)
Déposants : GEORG-AUGUST-UNIVERSITÄT GÖTTINGEN STIFTUNG ÖFFENTLICHEN RECHTS [DE/DE]; Wilhelmsplatz 1, 37073 Göttingen (DE) (Tous Sauf US).
SAMWER, Konrad [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
MOSNEAGA, Vasile [MD/DE]; (DE) (US Seulement).
BELENCIUC, Alexandr [MD/MD]; (MD) (US Seulement).
SAPOVAL, Oleg [MD/MD]; (MD) (US Seulement)
Inventeurs : SAMWER, Konrad; (DE).
MOSNEAGA, Vasile; (DE).
BELENCIUC, Alexandr; (MD).
SAPOVAL, Oleg; (MD)
Mandataire : WEISS, Manfred; Dilg, Haeusler, Schindelmann, Patentanwaltsgesellschaft mbH, Leonrodstr. 58, 80636 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 055 936.6 30.12.2007 DE
Titre (DE) AEROSOLERZEUGERDRÜSE, AEROSOLERZEUGERSYSTEM, BESCHICHTUNGSSYSTEM UND VERFAHREN
(EN) AEROSOL GENERATOR NOZZLE, AEROSOL GENERATOR SYSTEM, COATING SYSTEM, AND METHOD
(FR) BUSE DE GÉNÉRATEUR D'AÉROSOL, SYSTÈME DE GÉNÉRATEUR D'AÉROSOL, SYSTÈME DE REVÊTEMENT ET PROCÉDÉ
Abrégé : front page image
(DE)Eine Aerosolerzeugerdüse (2) weist einen Druckgasauslass (4) mit mindestens einer Auslassöffnung (6) zum Erzeugen einer Gasströmung (5) und mindestens zwei Materialauslässe (10) auf. Für jeden der mindestens zwei Materialauslässe (10) ist jeweils einen Materialzufuhrströmungsweg (12) vorgesehen, über welchen ein Prekursormaterial dem betreffenden Materialauslass (10) zuführbar ist, zum Abgeben des Prekursormaterials durch den Materialauslass (10). Jeder Materialauslass (10) angeordnet ist zum Abgeben eines Prekursormaterials (11) in die Gasströmung (5). Die Aerosolerzeugerdüse (2) ermöglicht eine hohe Schichtqualität. Gemäß einer Ausführungsform ist der Materialauslass (10) radial innerhalb des Druckgasauslasses (4) angeordnet.
(EN)The invention relates to an aerosol generator nozzle (2), having a pressurized gas outlet (4) comprising at least one outlet opening (6) for generating a gas flow (5), and at least two material outlets (10). A material feed flow path (12), via which a precursor material can be fed to the respective material outlet (10) for dispensing the precursor material through the material outlet (10), is provided for each of the at least two material outlets (10). Each material outlet (10) is disposed for dispensing a precursor material (11) into the gas flow (5). The aerosol generator nozzle (2) enables high layer quality. According to one embodiment, the material outlet (10) is disposed radially within the pressurized gas outlet (4).
(FR)L'invention concerne une buse de générateur d'aérosol (2) présentant une sortie de gaz comprimé (4) dotée d'au moins une ouverture de sortie (6) destinée à produire un flux de gaz (5) et présentant au moins deux sorties de matériau (10). Pour chacune des deux sorties de matériau (10)au moins au nombre de une est prévu respectivement un trajet de flux d'amenée de matériau (12) par l'intermédiaire duquel un matériau précurseur peut être amené à la sortie de matériau (10) concernée afin de délivrer le matériau précurseur à travers la sortie de matériau (10). Chaque sortie de matériau (10) est disposée pour délivrer un matériau précurseur (11) dans le flux de gaz (5). La buse de générateur d'aérosol (2) permet d'obtenir une couche de grande qualité. Selon un mode de réalisation, la sortie de matériau (10) est disposée radialement à l'intérieur de la sortie de gaz comprimé (4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)