WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009083183) DISPOSITIF POUR OBTURATION TEMPORAIRE ILÉO- OU UROSTOMACALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/083183    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/010907
Date de publication : 09.07.2009 Date de dépôt international : 19.12.2008
CIB :
A61F 5/445 (2006.01)
Déposants : KETEK GMBH [DE/DE]; Hofer Str. 3, 81737 München (DE) (Tous Sauf US).
KRATKY, Peter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KRATKY, Peter; (DE)
Mandataire : NIEDERKOFLER, Oswald; Samson & Partner, Widenmayerstrasse 5, 80538 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 062 133.9 21.12.2007 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG FÜR EINEN TEMPORÄREN ILEO- ODER UROSTOMAVERSCHLUSS
(EN) DEVICE FOR A TEMPORARY ILEOSTOMY OR UROSTOMY CLOSURE
(FR) DISPOSITIF POUR OBTURATION TEMPORAIRE ILÉO- OU UROSTOMACALE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung stellt eine temporäre Abdeckung eines Stomas bereit, die so ausgestaltet ist, dass bei einem Wechsel der Abdeckung austretendes Fluid in einem Behältnis aufgenommen wird bzw. in das Darmlumen eingeführt dort bereits Fluid in ein Behältnis aufnimmt. Die Vorrichtung für einen temporären Stomaverschluss umfasst eine Basisplatte (105) zur dauerhaften Anbringung in der Peripherie eines Stomas an der Außenseite einer Bauchdecke (2) und eine Abdeckung, die lösbar mit der Basisplatte (105) zum Bilden eines temporären Stomaverschlusses verbunden ist und derart geformt ist, dass sie ein Aufnahmevolumen für die Aufnahme wenigstens eines Behältnisses für aus dem Stoma (3) austretendes Fluid bildet.
(EN)The invention relates to a temporary seal for a stoma, which seal is designed in such a way that fluid emerging during exchange of the seal is received in a receptacle or, when inserted into the intestinal lumen, already receives fluid there in a receptacle. The device for temporary closure of a stoma comprises a base plate (105) for permanent application in the periphery of a stoma on the outer face of an abdominal wall (2), and a seal which is connected releasably to the base plate (105) to form a temporary stoma closure and is configured in such a way that it forms a receiving volume for receiving at least one receptacle for fluid emerging from the stoma (3).
(FR)L'invention concerne un recouvrement temporaire d'un estomac, configuré de telle façon qu'un fluide sortant,lors d'un changement de recouvrement, soit recueilli dans un réceptacle, ou que le fluide déjà introduit dans l'ouverture intestinale soit recueilli dans un réceptacle. Le dispositif pour obturation temporaire stomacale comprend une plaque de base (105) pour l'application permanente dans la périphérie d'un estomac, sur la partie externe d'une paroi abdominale (2), et un recouvrement qui est lié de façon amovible avec la plaque de base (105), pour la formation d'une obturation stomacale temporaire, et qui est formé de façon qu'il constitue un volume récepteur, destiné à recevoir au moins un réceptacle pour un fluide sortant de l'estomac (3).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)