WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009081213) PROCÉDURE D'ÉCHANGE DE MESSAGES CODÉS SANS CODE COMMUN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/081213    N° de la demande internationale :    PCT/HR2007/000051
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 24.12.2007
CIB :
G09C 1/00 (2006.01)
Déposants : TUTAVAC, Tomislav [HR/HR]; (HR)
Inventeurs : TUTAVAC, Tomislav; (HR)
Mandataire : DIATUS; Poljicka cesta 31, HR-21000 Split (HR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) PROCEDURE OF EXCHANGING OF CODED MESSAGES WITH NO COMMON CODE
(FR) PROCÉDURE D'ÉCHANGE DE MESSAGES CODÉS SANS CODE COMMUN
Abrégé : front page image
(EN)The procedure of exchanging of coded messages with no common code is performed by means of two tables of symbols distributed into Groups and Codes used by the message Sender and Receiver. The Sender and the Receiver agree on the sort and number of symbols that will be used in exchanging of coded messages. The symbols used may be letters or any other symbols and their combinations. Each user, independent of the other one, with no agreement between them, form a table of the agreed symbols, from which table he uses rows or columns to form his Group of Symbols and his Key. Both Groups of Symbols must have the same agreed number of symbols. The shape and sequence of symbols must the same in both groups. The exchange of coded messages between the users is performed in four stages: - the Sender codes the initial message and sends it to the Receiver, - the Receiver codes the received coded message and returns it to the Sender, - the Sender removes the code from the received coded message and returns it to the Receiver, - the Receiver decodes the received message from which the code has been removed, thus obtaining the initial message sent to him by the Sender.
(FR)L'invention concerne l'exécution d'une procédure d'échange de messages codés sans code commun par le biais de deux tables de symboles répartis en groupes et codes utilisés par l'expéditeur et le destinataire des messages, lesquels conviennent du type et du nombre de symboles qui seront utilisés dans l'échange de messages codés. Les symboles utilisés peuvent être des lettres ou tous autres symboles et leurs combinaisons. Chaque utilisateur, indépendamment de l'autre utilisateur, sans accord entre eux, forme une table des symboles convenus, et utilise les rangées ou colonnes de cette table pour constituer son groupe de symboles et sa clé. Les deux groupes de symboles doivent avoir le même nombre convenu de symboles. La forme et la séquence des symboles doivent être identiques dans les deux groupes. L'échange de messages codés entre les utilisateurs s'effectue en quatre étapes: - l'expéditeur code le message initial et l'envoie au destinataire, - le destinataire code le message codé reçu et le renvoie à l'expéditeur, - l'expéditeur retire le code du message codé reçu et le renvoie à l'expéditeur, - le destinataire décode le message reçu duquel le code a été retiré, ce qui lui permet de disposer du message initial qui lui a été envoyé par l'expéditeur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)