WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009080747) SÉPARATEUR DE BROUILLARD D'HUILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/080747    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/068003
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 19.12.2008
CIB :
F01M 13/04 (2006.01), B01D 45/04 (2006.01), B01D 46/00 (2006.01), F01M 13/00 (2006.01)
Déposants : MAHLE INTERNATIONAL GMBH [DE/DE]; Pragstrasse 26-46 70376 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
RUPPEL, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SAUTTER, Nic [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GOERLICH, Leszek [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HÜTTER, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ÖZKAYA, Yakup [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : RUPPEL, Stefan; (DE).
SAUTTER, Nic; (DE).
GOERLICH, Leszek; (DE).
HÜTTER, Ulrich; (DE).
ÖZKAYA, Yakup; (DE)
Mandataire : BRP RENAUD & PARTNER RECHTSANWÄLTE NOTARE PATENTANWÄLTE; Königstrasse 28 70173 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 062 098.7 21.12.2007 DE
Titre (DE) ÖLNEBELABSCHEIDER
(EN) OIL MIST SEPARATOR
(FR) SÉPARATEUR DE BROUILLARD D'HUILE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft einen Ölnebelabscheider (1) für eine Kurbelgehäuseentlüftungseinrichtung, mit einer ersten Abscheidereinheit (2), die zumindest einen Filterkörper (4) aufweist, der in einem Blow-by-Gaspfad (5) so angeordnet ist, dass er vom Blow-by-Gas durchströmbar ist, mit einer zweiten Abscheidereinheit (3), die in einem die erste Abscheidereinheit (2) umgehenden Bypasspfad (6) angeordnet ist, mit einem Bypassventil (7), das den Bypasspfad (6) öffnet, sobald ein Differenzdruck an der ersten Abscheidereinheit (2) einen vorbestimmten Wert übersteigt. Eine verbesserte Standzeit ergibt sich, wenn die zweite Abscheidereinheit (3) als Impactor ausgestaltet ist.
(EN)The invention relates to an oil mist separator (1) for a positive crankcase ventilation system, comprising a first separator unit (2) with at least one filter body (4) which is arranged in such a way in a blow-by gas path (5) that blow-by gas can pass through said body, and comprising a second separator unit (3), which is located in a bypass path (6) that bypasses the first separator unit (2). Said second separator unit has a bypass valve (7) that opens the bypass path (6) when a differential pressure in the first separator unit (2) exceeds a predefined value. An improved service life can be achieved if the second separator unit (3) is designed as an impactor separator.
(FR)L'invention concerne un séparateur de brouillard d'huile (1) pour un dispositif de purge d'air de carter de vilebrequin, comprenant : une première unité séparatrice (2), qui présente au moins un corps filtrant (4) qui est disposé dans un parcours de gaz de soufflage (5) de telle sorte qu'il peut être traversé par le flux de gaz de soufflage; et une deuxième unité séparatrice (3), qui est disposée dans un parcours de dérivation (6) contournant la première unité séparatrice (2), avec une soupape de dérivation (7) qui ouvre le parcours de dérivation (6) dès qu'une pression différentielle au niveau de la première unité séparatrice (2) dépasse une valeur prédéfinie. On obtient une durée de vie améliorée si la deuxième unité séparatrice (3) est réalisée sous la forme d'un impacteur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)