WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009080671) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/080671    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/067792
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 17.12.2008
CIB :
F02M 61/18 (2006.01), F02M 61/10 (2006.01), F02M 61/12 (2006.01), F02M 61/16 (2006.01), F02M 61/04 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
HEYSE, Joerg [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HOPF, Wilhelm [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
LANDER, Juergen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HOLZ, Dieter [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HEYSE, Joerg; (DE).
HOPF, Wilhelm; (DE).
LANDER, Juergen; (DE).
HOLZ, Dieter; (DE)
Représentant
commun :
ROBERT BOSCH GMBH; Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 062 188.6 21.12.2007 DE
10 2008 054 840.5 17.12.2008 DE
Titre (DE) BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL
(EN) FUEL INJECTION VALVE
(FR) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT
Abrégé : front page image
(DE)Das erfindungsgemäße Brennstoffeinspritzventil zeichnet sich dadurch aus, dass stromabwärts eines festen Ventilsitzes (29), der an der inneren Wandung einer Ventilhülse (35) vorgesehen ist, unmittelbar in der Ventilhülse (35) selbst eine Multi-Fächerstrahl-Düse ausgeformt ist. Die Multi-Fächerstrahl-Düse ist dabei im Bereich einer am stromabwärtigen Ende der Ventilhülse (35) gebildeten Wölbung (37) unmittelbar integriert. Die als Zerstäubereinrichtung dienende Multi-Fächerstrahl-Düse besitzt eine Mehrzahl von schlitzförmigen Abspritzöffnungen (30), so dass aus den Abspritzöffnungen (30) austretende Flüssigkeitslamellen Lamellenpakete bilden, in denen die einzelnen Flüssigkeitslamellen divergent zueinander verlaufen. Das Einbringen der Abspritzöffnungen (30) in die tiefgezogene Ventilhülse (35) erfolgt mittels Ultra-Kurzpuls-Lasertechnik. Das Brennstoffeinspritzventil eignet sich besonders für den Einsatz in Brennstoffeinspritzanlagen von gemischverdichtenden fremdgezündeten Brennkraftmaschinen.
(EN)The fuel injection valve according to the invention is characterized in that a multi-fan jet nozzle is shaped directly into the valve sleeve (35) itself downstream from a fixed valve seat (29), which is provided on the inner wall of a valve sleeve (35). The multi-fan jet nozzle is integrated directly in the area of a bulge (37), which is formed on the downstream end of the valve sleeve (35). The multi-fan jet nozzle, which is used as an atomizer unit, has a plurality of slotted spray openings (30), so that lamellar packets, in which the individual liquid lamellae run divergent to one another, form from the liquid lamellae exiting from the spray openings (30). The introduction of the spray openings (30) into the deep-drawn valve sleeve (35) is performed using ultrashort pulse laser technology. The fuel injection valve is suitable in particular for use in fuel injection systems of mixture-compressing externally-ignited internal combustion engines.
(FR)La soupape d'injection de carburant selon l'invention est caractérisée en ce qu'en aval d'un siège fixe de soupape (29) prévu sur la paroi intérieure d'une douille de soupape (35), un gicleur de projection en plusieurs éventails est formé directement dans la douille de soupape (35) proprement dite. Le gicleur de projection en plusieurs éventails est intégré directement dans la zone d'un dôme (37) formé à l'extrémité aval de la douille de soupape (35). Le gicleur de projection en plusieurs éventails qui sert de dispositif de pulvérisation possède plusieurs ouvertures de projection (30) en forme de fente, de sorte que les lamelles de liquide qui sortent des ouvertures de projection (30) forment des paquets de lamelles dans lesquels les différentes lamelles de liquide divergent les unes par rapport aux autres. L'installation des ouvertures (30) de projection dans la douille de soupape (35) emboutie s'effectue par une technique à impulsions laser ultracourtes. La soupape de projection de carburant convient en particulier pour être utilisée dans des installations d'injection de carburant de moteurs à combustion interne à suralimentation et allumage commandé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)