WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009080643) FIXATION ENFICHABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/080643    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/067706
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 17.12.2008
CIB :
F16B 5/06 (2006.01), H01R 13/73 (2006.01)
Déposants : SFS INTEC HOLDING AG [CH/CH]; Nefenstrasse 30, CH-9435 Heerbrugg (CH) (Tous Sauf US).
COSTABEL, Sascha [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHMIDT, Markus [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : COSTABEL, Sascha; (DE).
SCHMIDT, Markus; (DE)
Données relatives à la priorité :
102007061926.1 21.12.2007 DE
102008034131.2 22.07.2008 DE
Titre (DE) STECKHALTERUNG
(EN) PLUG-TYPE MOUNT
(FR) FIXATION ENFICHABLE
Abrégé : front page image
(DE)Beschrieben ist eine Steckhalterung zum lösbaren Haltern eines Ausstattungsteils wie einem Panel oder einer Innenverkleidung an einem Unterbau wie einem Flugzeugrumpf. Die Steckhalterung (5) umfasst einen ersten Halter (30) und einen zweiten Halter (35), die mit Hilfe eines Haltebolzens (11 ) und eines Gehäuses (20), in welchem der Haltebolzen (11 ) lösbar attertierbar ist, aneinander befestigbar sind. Die Halter (30, 35) tragen jeweils mindestens einen elektrischen Kontakt (33, 34) und sind so ausgebildet, dass bei in dem Gehäuse (20) arretiertem Haltebolzen (11 ) die Halter (30, 35) aneinander befestigt und die elektrischen Kontakte (33, 34) elektrisch verbunden sind. Durch die vorzugsweise Verwendung der Steckhalterung (5) in einem Flugzeug lassen sich Überkabellängen vermeiden, weil mit dem Herstellen und Trennen der mechanischen Verbindung auch die elektrische Verbindung hergestellt bzw. getrennt wird.
(EN)A plug-type mount is described for releasably holding an equipment part such as a panel or an interior trim part on a subframe such as a fuselage. The plug-type mount (5) comprises a first holder (30) and a second holder (35) which can be fastened to one another with the aid of a holding pin (11) and a housing (20), in which the holding pin (11) can be locked releasably. The holders (30, 35) carry in each case at least one electrical contact (33, 34) and are configured in such a way that, in the case of the holding pin (11) being locked in the housing (20), the holders (30, 35) are fastened to one another and the electrical contacts (33, 34) are connected electrically. Excessive cable lengths can be avoided by the preferable use of the plug-type mount (5) in an aeroplane because the electrical connection is also produced and disconnected as the mechanical connection is produced and disconnected.
(FR)L'invention concerne une fixation enfichable servant à maintenir de manière libérable un élément d'équipement, par exemple un panneau ou un habillage intérieur, sur un châssis, par exemple sur un fuselage. L'élément enfichable (5) présente un premier support (30) et un deuxième support (35) qui peuvent être fixés l'un sur l'autre au moyen d'un boulon de maintien (11) et d'un boîtier (20), dans lequel le boulon de maintien (11) peut être bloqué de manière libérable. Les supports (30, 35) présentent chacun au moins un contact électrique (33, 34) et sont conçus de sorte que, lorsque le boulon de maintien (11) est bloqué dans le boîtier (20), les supports (30, 35) sont fixés l'un sur l'autre et les contacts électriques (33, 34) sont connectés électriquement. L'utilisation de cette fixation enfichable (5) de préférence dans un avion permet d'éviter des longueurs de câble excessives car la réalisation et la séparation de l'assemblage mécanique entraîne également la réalisation et la séparation de la connexion électrique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)