WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009080551) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF SERVANT À DÉTECTER UNE DÉFAILLANCE DANS UNE LIGNE DE RACCORDEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/080551    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/067374
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 12.12.2008
CIB :
G01F 1/60 (2006.01), G01R 31/02 (2006.01)
Déposants : ENDRESS+HAUSER FLOWTEC AG [CH/CH]; Kägenstrasse 7, CH-4153 Reinach (CH) (Tous Sauf US).
BIER, Thomas [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : BIER, Thomas; (CH)
Mandataire : ANDRES, Angelika; c/o Endress+Hauser (Deutschland) AG+Co. KG, PatServe, Colmarer Strasse 6, 79576 Weil Am Rhein (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 062 912.7 21.12.2007 DE
10 2008 008 708.4 11.02.2008 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR ERMITTLUNG EINER BESCHÄDIGUNG AN EINER VERBINDUNGSLEITUNG
(EN) METHOD FOR ASCERTAINING DAMAGE TO A CONNECTION LINE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF SERVANT À DÉTECTER UNE DÉFAILLANCE DANS UNE LIGNE DE RACCORDEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Ermittlung einer Beschädigung an mindestens einer Verbindungsleitung (5), wobei die Verbindungsleitung (5) aus mindestens einem Innenleiter (1) und mindestens einem Außenleiter (2) besteht, wobei ein elektrisches Signal über den Innenleiter (1) übertragen wird, wobei mindestens ein Außenleiter (2) der Verbindungsleitung (5) mit mindestens einem Testsignal beaufschlagt wird, dass das über den Innenleiter (1) übertragene Signal der mit einem Testsignal beaufschlagten Verbindungsleitung (5) abgegriffen wird, und dass das abgegriffene Signal mit mindestens einem Referenzsignal verglichen wird. Weiterhin bezieht sich die Erfindung auf eine Vorrichtung zur Ermittlung einer Beschädigung an Verbindungsleitungen (5) sowie ein magnetisch-induktives Durchflussmessgerät (6).
(EN)A method for ascertaining damage to at least one connection line (5), wherein said connection line (5) comprises at least one inner conductor (1) and at least one outer conductor (2), wherein an electrical signal is transmitted via said inner conductor (1), wherein a test signal is applied to at least one outer conductor (2) of said connection line (5), the signal, which is transmitted via the inner conductor (1) of the connection line (5), to which a test signal is applied, is tapped, and the tapped signal is compared to at least one reference signal. Furthermore, the invention relates to a device for ascertaining damage to connection lines (5) and a magnetic-inductive flow rate meter (6).
(FR)Procédé servant à détecter une défaillance dans au moins une ligne de raccordement (5) consistant en au moins un conducteur interne (1) et en au moins un conducteur externe (2), un signal électrique étant transmis par l'intermédiaire du conducteur interne (1) et un signal de test au moins étant injecté dans le conducteur externe (2) de la ligne de raccordement (5). Selon l'invention, le signal transmis par le conducteur interne (1) est prélevé de la ligne de raccordement (5) dans laquelle on a injecté un signal de test et le signal prélevé est comparé à au moins un signal de référence. L'invention concerne, de plus, un dispositif servant à détecter une défaillance dans des lignes de raccordement (5), ainsi qu'un débitmètre magnéto-inductif (6).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)