WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009080347) CADRE DE CHAISE ROULANTE ET CHAISE ROULANTE AVEC TRAVERSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/080347    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/011016
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 22.12.2008
CIB :
A61G 5/00 (2006.01)
Déposants : SUNRISE MEDICAL GMBH & CO. KG [DE/DE]; Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg (DE) (Tous Sauf US).
KNOPF, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KNOPF, Michael; (DE)
Mandataire : VAN LOOKEREN CAMPAGNE, Constantijn; Jones Day Grüneburgweg 102 60323 Frankfurt am Main (DE)
Données relatives à la priorité :
61/008,806 21.12.2007 US
Titre (EN) WHEELCHAIR FRAME AND WHEELCHAIR WITH CROSS-BRACE
(FR) CADRE DE CHAISE ROULANTE ET CHAISE ROULANTE AVEC TRAVERSE
Abrégé : front page image
(EN)A wheelchair frame includes left and right frame members (9, 10), each including at least a first leg (11, 12) for supporting a seat, arranged on opposite sides of a central axis aligned with a direction of displacement (d) of the wheelchair, in use. At least one cross- brace (19) is connected to the first legs (11, 12) of the left and right frame members (9, 10) at its ends, and has a non-circular cross-section along at least a section (34) between the ends. Alternatively, the wheelchair frame further includes left and right second frame members (29, 30), pivotably connected to the left and right frame members (9,10) and arrestable in a position in which they are oriented in a direction predominantly parallel to the first legs (11, 12) of the left and right frame members (9, 10). In that case, at least one cross-brace (33) is connected to the left and right second frame members (29, 30) at its ends, and has a non-circular cross-section along at least a section (37) between its end.
(FR)Chaise roulante comprenant des éléments de cadre gauche et droit (9,10) comprenant chacun au moins un première partie (11, 12) sur laquelle repose un siège, qui ont disposés de part et d'autre d'un axe central aligné sur la direction de déplacement (d) de ladite chaise. Au moins une traverse (19) est reliée par ses extrémités aux premières parties (11, 12) des éléments de cadre (9, 10) et présente une section en coupe non circulaire sur au moins un tronçon (34) entre ses extrémités. En variante, la chaise roulante peut comporter également des seconds éléments de cadre (29, 30) reliés pivotant aux éléments de cadre gauche et droit (9,10), pouvant être fixés selon une position sensiblement parallèle aux premières parties (11, 12) des éléments de cadre (9, 10). Dans ce cas, au moins une traverse (33) est reliée aux seconds éléments de cadre droit et gauche (29, 30) par ses extrémités et présente une section en coupe non circulaire sur au moins un tronçon (37) intermédiaire.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)