WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009079746) UTILISATION, COMME AGENT RÉDUCTEUR DANS LE CADRE DE LA PRODUCTION DU DIOXYDE DE CHLORE, D'UN CONDENSAT DES GAZ DE DÉGAGEMENT D'UNE UNITÉ D'EXTRACTION PAR VAPEUR DANS UNE USINE DE PRODUCTION DE PÂTE À PAPIER PAR VOIE CHIMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/079746    N° de la demande internationale :    PCT/CA2008/002010
Date de publication : 02.07.2009 Date de dépôt international : 12.11.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    29.09.2009    
CIB :
C01B 11/02 (2006.01), D21C 11/06 (2006.01)
Déposants : FPINNOVATIONS [CA/CA]; 570 boul. St-Jean Pointe-claire, Québec H9R 3J9 (CA) (Tous Sauf US).
JEMAA, Naceur [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
PALEOLOGOU, Michael [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
SACCIADIS, George [CA/CA]; (CA) (US Seulement).
BERRY, Richard M. [CA/CA]; (CA) (US Seulement)
Inventeurs : JEMAA, Naceur; (CA).
PALEOLOGOU, Michael; (CA).
SACCIADIS, George; (CA).
BERRY, Richard M.; (CA)
Mandataire : OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L.; Bureau 2500 1, Place Ville Marie Montréal, Québec H3B 1R1 (CA)
Données relatives à la priorité :
61/006,156 26.12.2007 US
Titre (EN) USE OF CHEMICAL PULP MILL STEAM STRIPPER OFF GASES CONDENSATE AS REDUCING AGENT IN CHLORINE DIOXIDE PRODUCTION
(FR) UTILISATION, COMME AGENT RÉDUCTEUR DANS LE CADRE DE LA PRODUCTION DU DIOXYDE DE CHLORE, D'UN CONDENSAT DES GAZ DE DÉGAGEMENT D'UNE UNITÉ D'EXTRACTION PAR VAPEUR DANS UNE USINE DE PRODUCTION DE PÂTE À PAPIER PAR VOIE CHIMIQUE
Abrégé : front page image
(EN)Steam stripper off gas from chemical pulp mills, for example kraft or sulphite pulp mills is rich in methanol and totally reduced sulphur (TRS) compounds. This gaseous stream is usually burned to avoid further handling of this TRS-rich, odorous stream. We found that once this gaseous stream is condensed, it can be used as a reducing agent in the chlorine dioxide generator, in place of purchased methanol. Surprisingly, we found that, in addition to the methanol component, the TRS components act as reducing agents during the production of chlorine dioxide or, at the very least, do not consume chlorine dioxide. The use of this stream in the ClO2 generator will allow pulp mills to reduce or eliminate the consumption of purchased methanol while providing a new approach to deal with TRS compounds in the chlorine dioxide generator rather than employing a dedicated TRS incinerator or any other combustion device.
(FR)Le gaz de dégagement d'une unité d'extraction par vapeur provenant des usines de production de pâte à papier par voie chimique, par exemple des usines de production de pâte à papier kraft ou sulfite, est riche en méthanol et en composé soufrés totalement réduits (STR). Ce flux gazeux est habituellement brûlé pour éviter d'avoir à manipuler plus avant ce flux odorant riche en STR. Nous avons découvert qu'une fois ce flux gazeux condensé, il peut être utilisé comme agent réducteur dans le générateur de dioxyde de chlore, à la place du méthanol acheté. De manière surprenante, nous avons découvert que, en plus du composant méthanol, les composants STR agissent comme agents réducteurs lors de la production de dioxyde de chlore ou, tout du moins, ne consomment pas le dioxyde de chlore. L'utilisation de ce flux dans le générateur de ClO2 permettra aux usines de production de pâte à papier de réduire ou d'éliminer la consommation de méthanol acheté tout en offrant une nouvelle approche pour prendre en charge les composés STR dans le générateur de dioxyde de chlore plutôt que d'employer un incinérateur dédié aux TRS ou tout autre dispositif de combustion.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)