WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009039285) AGENCEMENTS DE PURIFICATEUR D'AIR : COMPOSANTS DE CELUI-CI ; ET PROCÉDÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/039285    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/076870
Date de publication : 26.03.2009 Date de dépôt international : 18.09.2008
CIB :
B01D 46/52 (2006.01)
Déposants : DONALDSON COMPANY, INC. [US/US]; 1400 West 94th Street P.o.box 1299, P.O.box 1299, Minneapolis, MN 55440-1299 (US) (Tous Sauf US).
CAMPBELL, Steven, K. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : CAMPBELL, Steven, K.; (US)
Mandataire : BRUESS, Steven, C.; Merchant & Gould P.C., P.O. Box 2903, Minneapplis, MN 55402-0903 (US)
Données relatives à la priorité :
60/994,368 19.09.2007 US
Titre (EN) AIR CLEANER ARRANGEMENTS: COMPONENTS THEREOF; AND METHODS
(FR) AGENCEMENTS DE PURIFICATEUR D'AIR : COMPOSANTS DE CELUI-CI ; ET PROCÉDÉS
Abrégé : front page image
(EN)A filter element is provided according to the invention. The filter element 230 includes a media pack, a seal member 250, a ring member 260, and a first fastener 270 and a second fastener. The media pack has an inlet flow face and an opposite outlet flow face. The media pack comprises a plurality of flutes extending between the inlet flow face and the outlet flow face. The media pack is closed to passage of unfiltered air therethrough between the inlet flow face and the outlet flow face. The seal member 250 is constructed to provide a seal between the media pack and a clean air outlet housing. The ring member 260 is positioned on the media pack and includes a first side and an opposite second side. The first fastener is attached to the first side of the ring member, and the second fastener is attached to the second side of the ring member.
(FR)L'invention concerne un élément filtrant. L'élément filtrant 230 comprend un ensemble de supports filtrants, un joint 250, un anneau 260, et un premier dispositif de fixation 270 ainsi qu'un second dispositif de fixation. L'ensemble de supports filtrants a une face d'écoulement d'entrée et une face d'écoulement de sortie opposée. L'ensemble de supports filtrants comprend une pluralité de cannelures s'étendant entre la face d'écoulement d'entrée et la face d'écoulement de sortie. L'ensemble de supports filtrants est fermé vis-à-vis d'un passage d'air non filtré à travers celui-ci entre la face d'écoulement d'entrée et la face d'écoulement de sortie. Le joint 250 est construit pour fournir un joint entre l'ensemble de supports filtrants et un boîtier de sortie d'air propre. L'anneau 260 est positionné sur l'ensemble de supports filtrants et comprend un premier côté et un second côté opposés. Le premier dispositif de fixation est relié au premier côté de l'anneau, et le second dispositif de fixation est relié au second côté de l'anneau.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)