WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009037366) PINCE ET SUPPORT PERFECTIONNÉS PERMETTANT DE FIXER DES VITRES À UN DISPOSITIF DESTINÉ À DES FENÊTRES D'AUTOMOBILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/037366    N° de la demande internationale :    PCT/ES2007/000581
Date de publication : 26.03.2009 Date de dépôt international : 16.10.2007
CIB :
E05F 11/38 (2006.01), B60J 1/17 (2006.01)
Déposants : DAUMAL CASTELLON, Melchor [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : DAUMAL CASTELLON, Melchor; (ES)
Mandataire : MORGADES MANONELLES, Juan Antonio; Rector Ubach, 37-39 bajos 2ª, E-08021 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
P200702493 21.09.2007 ES
Titre (EN) IMPROVED CLAMP AND BASE FOR SECURING GLASS TO A DEVICE INTENDED FOR MOTOR VEHICLE WINDOWS
(ES) PINZA Y SOPORTE PERFECCIONADOS PARA LA SUJECCIÓN DE CRISTALES A UN DISPOSITIVO DESTINADO A VENTANAS DE AUTOMÓVILES
(FR) PINCE ET SUPPORT PERFECTIONNÉS PERMETTANT DE FIXER DES VITRES À UN DISPOSITIF DESTINÉ À DES FENÊTRES D'AUTOMOBILES
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to an improved clamp and base for securing glass to a device intended for motor vehicle windows, in which the clamp (10) is coupled to a base (21) at the end portions (22) thereof, the glass (34) being fitted to the outer part of the arm (13) of the clamp (10) with the aid of a lug (14) extending from outwardly expandable flanges (35). In turn, the clamps (10) are fitted in the above-mentioned end portions of the base (21) with the aid of grooves (23, 24) provided along the upper periphery of the end portions (22) and projecting tabs (27, 28) provided along the lower periphery of the end portions (22) for adjusting the glass (34) vertically and horizontally.
(ES)Pinza y soporte perfeccionados para la sujeción de cristales a un dispositivo destinado a ventanas de automóviles en los que la pinza (10) se acopla a un soporte (21) por sus partes extremas (22), encajándose el cristal (34) a la pinza (10) por la parte exterior de su brazo (13) con el auxilio de un tetón (14) de pestañas (35) expandibles hacia fuera, encajándose a su vez las pinzas (10) en dichas partes extremas del soporte (21) con el auxilio de unas ranuras (23, 24) previstas en el perímetro superior de las partes extremas (22) y de unas lengüetas (27, 28) proyectadas en el perímetro inferior de las partes extremas (22) para el ajuste vertical y horizontal del cristal (34).
(FR)L'invention concerne une pince et un support perfectionnés permettant de fixer des vitres à un dispositif destiné à des fenêtres d'automobiles. La pince (10) est couplée à un support (21) par ses extrémités (22), la vitre (34) venant s'encastrer dans la pince (10) par la partie extérieure de son bras (13) à l'aide d'un téton (14) d'éléments saillants (35) s'étendant vers l'extérieur. Les pinces (10) viennent à son tour s'emboîter dans lesdites extrémités du support (21) à l'aide de rainures (23, 24) situées dans le périmètre supérieur des extrémités (22) et de languettes (27, 28) s'étendant dans le périmètre inférieur des extrémités (22) pour le réglage vertical et horizontal de la vitre (34).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)