WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009037238) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UNE CHAÎNE CINÉMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/037238    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/062273
Date de publication : 26.03.2009 Date de dépôt international : 16.09.2008
CIB :
B60W 10/06 (2006.01), B60W 10/10 (2006.01), B60W 10/08 (2006.01), B60W 20/00 (2006.01), B60W 10/02 (2006.01), B60K 6/48 (2007.10)
Déposants : ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; 88038 Friedrichshafen (DE) (Tous Sauf US).
KALTENBACH, Johannes [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WALLNER, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KALTENBACH, Johannes; (DE).
WALLNER, Stefan; (DE)
Représentant
commun :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG; 88038 Friedrichshafen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 045 367.3 22.09.2007 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES ANTRIEBSSTRANGS
(EN) METHOD FOR OPERATING A DRIVE TRAIN
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UNE CHAÎNE CINÉMATIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Antriebsstrangs eines Kraftfahrzeugs, wobei der Antriebsstrang zumindest einen Hybridantrieb mit einem Verbrennungsmotor und einem Elektromotor, ein zwischen dem Hybridantrieb und einem Abtrieb angeordnetes Getriebe und eine zwischen dem Verbrennungsmotor und dem Elektromotor angeordnete Kupplung umfasst, wobei dann, wenn ausschließlich der Elektromotor antreibt, der Verbrennungsmotor dadurch gestartet werden kann, dass die zwischen dem Verbrennungsmotor und dem Elektromotor angeordnete Kupplung geschlossen wird. Erfindungsgemäß wird dann, wenn bei einem ausschließlichen elektromotorischen Antrieb der Elektromotor im Schubbetrieb betrieben wird und aus einem ermittelten Fahrerwunschmoment ein gewünschter Übergang vom Schubbetrieb in einen Zugbetrieb abgeleitet wird, der Verbrennungsmotor unter Ausnutzung des Schub-/Zugwechsels derart gestartet, dass die zwischen dem Verbrennungsmotor und dem Elektromotor angeordnete Kupplung zumindest teilweise geschlossen, sodass dieselbe ein zum Starten des Verbrennungsmotors erforderliches Moment überträgt.
(EN)The invention relates to a method for operating a drive train of a motor vehicle, wherein the drive train comprises at least one hybrid drive having an internal combustion engine and an electric motor, a transmission disposed between the hybrid drive and a power take-off, and a clutch disposed between the internal combustion engine and the electric motor, wherein, when only the electric motor is driving, the internal combustion engine can be started in that the clutch disposed between the internal combustion engine and the electric motor is closed. According to the invention, when the electric motor is operated in motor-braking mode in an exclusively electric motor drive mode, and a desired transition from motor-braking mode into traction mode is derived from a determined torque desired by the driver, the internal combustion engine is started, using the shift from braking to traction mode, in that the clutch disposed between the internal combustion engine and the electric motor is closed at least partially, such that said clutch transmits a torque required for starting the internal combustion engine.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant de faire fonctionner une chaîne cinématique d'un véhicule à moteur. La chaîne cinématique comprend un système hybride de propulsion comportant un moteur à combustion interne et un moteur électrique, une boîte de vitesses placée entre le système hybride de propulsion et un arbre de sortie, ainsi qu'un embrayage placé entre le moteur à combustion interne et le moteur électrique. Lorsque l'entraînement est assuré exclusivement par le moteur électrique, le moteur à combustion interne est démarré lorsque l'embrayage placé entre le moteur à combustion interne et le moteur électrique est en position embrayée. Selon l'invention, lorsque le moteur électrique est entraîné en mode de glissement alors que l'entraînement est exclusivement assuré par le moteur électrique et qu'un souhait de passage du mode de glissement à un mode de traction est déduit d'un couple détecté, souhaité par le conducteur, le moteur à combustion interne est démarré au moyen d'un changement glissement/traction, de manière que l'embrayage placé entre le moteur à combustion interne et le moteur électrique soit au moins partiellement en position embrayée et transmette ainsi un couple nécessaire pour le démarrage du moteur à combustion interne.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)