WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009036945) PROCÉDÉ PERMETTANT D'INTRODUIRE UN JOINT DANS UN CONNECTEUR À FICHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/036945    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/007706
Date de publication : 26.03.2009 Date de dépôt international : 16.09.2008
CIB :
B29C 45/16 (2006.01), B29C 45/14 (2006.01)
Déposants : IFW MANFRED OTTE GMBH [AT/AT]; Pyhrnstrasse 73, A-4563 Micheldorf (AT) (Tous Sauf US).
EBNER, Josef [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
EIGRUBER, Sebastian [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
DEMMEL, Andreas [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : EBNER, Josef; (AT).
EIGRUBER, Sebastian; (AT).
DEMMEL, Andreas; (AT)
Mandataire : LANDGRAF, Elvira; Schulfeld 26, A-4210 Gallneukirchen (AT)
Données relatives à la priorité :
07018360.3 19.09.2007 EP
Titre (DE) VERFAHREN ZUM EINBRINGEN EINER DICHTUNG EINES STECKVERBINDUNGTEILES
(EN) METHOD FOR THE INTRODUCTION OF A SEAL INTO A PLUG CONNECTOR PART
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT D'INTRODUIRE UN JOINT DANS UN CONNECTEUR À FICHE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zum Einbringen einer Dichtung eines Steckverbindungsteils, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung (Weichkomponente) in der Form eingebracht wird, in der das Steckverbindungsteil (Hartkomponente) hergestellt wird, wobei nur eine Werkzeugöffnungsbewegung erforderlich ist. In einer bevorzugten Ausführungsform wird vorerst die Hartkomponente zu einem Steckverbindungsteil gespritzt und solange die Hartkomponente noch in plastischem Zustand ist, wird die Dichtungskammer freigegeben und die Weichkomponente eingespritzt, wodurch die Hartkomponente nach aussen gedrückt wird. Das Freigeben der Dichtungskammer kann durch einen gefederten Ring selbsttätig erfolgen.
(EN)Disclosed is a method for introducing a seal of a plug connector part. Said method is characterized in that the seal (soft component) is introduced in the shape in which the plug connector part (hard component) is produced, only a tool opening movement being required. In a preferred embodiment, the hard component is first injection-molded into a plug connector part, and the sealing chamber is opened and the soft component is injected while the hard component is still in the malleable state such that the hard component is pressed outward. The sealing chamber can be automatically opened by means of a spring-loaded ring.
(FR)Procédé permettant d'introduire un joint dans un connecteur à fiche, caractérisé en ce que le joint (composant mou) est introduit sous la forme dans laquelle le connecteur à fiche (composant dur) est produit, opération qui ne nécessite qu'un mouvement d'ouverture au moyen d'un outil. Suivant une forme d'exécution préférée, le composant dur est tout d'abord moulé par injection dans le connecteur à fiche et, tant que le composant dur est encore à l'état plastique, la chambre d'étanchéité est ouverte, et le composant mou est injecté, de sorte que le composant dur est compressé vers l'extérieur. L'ouverture de la chambre d'étanchéité peut se faire automatiquement au moyen d'une bague sollicitée élastiquement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)