WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009034213) CAISSE POUVANT ÊTRE MONTÉE, DÉMONTÉE ET RÉUTILISÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/034213    N° de la demande internationale :    PCT/ES2008/000592
Date de publication : 19.03.2009 Date de dépôt international : 15.09.2008
CIB :
B65D 6/24 (2006.01)
Déposants : ENCAJA EMBALAJES DE MADERA, S.L. [ES/ES]; Poligono Industrial Riaño III, 35, E-33920 Langreo, Asturias (ES) (Tous Sauf US).
ALVAREZ, LOPEZ, Jesus [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : ALVAREZ, LOPEZ, Jesus; (ES)
Mandataire : GARCIA-CABRERIZO Y DEL SANTO, Pedro María; Vitruvio, 23, E-28006 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
U200701878 13.09.2007 ES
Titre (EN) ASSEMBLABLE, DISASSEMBLABLE AND REUSABLE BOX
(ES) CAJA MONTABLE, DESMONTABLE Y REUTILIZABLE
(FR) CAISSE POUVANT ÊTRE MONTÉE, DÉMONTÉE ET RÉUTILISÉE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to an assemblable, disassemblable and reusable box formed by panels of wood or any other similar material. The invention includes grooves provided in the panels and metal clips which can be inserted into the grooves in order to join the panels to one another, forming right dihedra, such that the box components remain duly assembled.
(ES)Caja montable, desmontable y reutilizable, de las constituidas por tableros de madera o de cualquier otro material similar que emplea ranuras en los tableros y grapas metálicas, insertables en dichas ranuras para unir los tableros entre sí, formando diedros rectos, de tal manera que queden debidamente armados.
(FR)L'invention concerne une caisse pouvant être montée, démontée et réutilisée, constituée de panneaux de bois ou de n'importe quelle autre matière similaire qui utilise des rainures dans les panneaux ainsi que des grappes métalliques, pouvant être insérées dans ces rainures pour assembler les panneaux entre eux, formant des dièdres droits, de manière à rester correctement montés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)