WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009034137) PROCÉDÉ DE GÉNÉRATION D'UN TEXTE SUR UN DISPOSITIF PORTABLE ET DISPOSITIF PORTABLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/034137    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/062072
Date de publication : 19.03.2009 Date de dépôt international : 11.09.2008
CIB :
G06F 3/023 (2006.01), G06F 3/041 (2006.01), G06F 3/048 (2006.01)
Déposants : BANG & OLUFSEN A/S [DK/DK]; Peter Bangs Vej 15, DK-7600 Struer (DK) (Tous Sauf US).
JENSEN, Søren Borup [DK/DK]; (DK) (US Seulement)
Inventeurs : JENSEN, Søren Borup; (DK)
Mandataire : INSPICOS A/S; P.O. Box 45, Kogle Allé 2, DK-2970 Hørsholm (DK)
Données relatives à la priorité :
60/960,076 14.09.2007 US
Titre (EN) A METHOD OF GENERATING A TEXT ON A HANDHELD DEVICE AND A HANDHELD DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE GÉNÉRATION D'UN TEXTE SUR UN DISPOSITIF PORTABLE ET DISPOSITIF PORTABLE
Abrégé : front page image
(EN)A method and a system for generating a text on a handheld device having a touch sensitive display displaying in a first area any generated text and in another area proposed symbols/letters/words/characters for use in the first area, where touching the display alters between navigating in the text of the first area and selecting/highlighting one or more of the proposed symbols/letters/words/characters of the second area.
(FR)L'invention concerne un procédé et un système pour générer un texte sur un dispositif portable comportant un afficheur tactile affichant dans une première zone tout texte généré et dans une autre zone des symboles/lettres/mots/caractères proposés destinés à être utilisés dans la première zone. Le fait de toucher l'afficheur permet de passer de la navigation dans le texte de la première zone à la sélection/mise en évidence d'un ou de plusieurs des symboles/lettres/mots/caractères proposés de la deuxième zone.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)