WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009031347) COMPOSITION DE CAOUTCHOUC POUR UN PNEU SANS CLOUS ET PNEU SANS CLOUS L'UTILISANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/031347    N° de la demande internationale :    PCT/JP2008/060034
Date de publication : 12.03.2009 Date de dépôt international : 30.05.2008
CIB :
C08L 21/00 (2006.01), B60C 1/00 (2006.01), C08L 81/04 (2006.01)
Déposants : SUMITOMO RUBBER INDUSTRIES, LTD. [JP/JP]; 6-9, Wakinohama-cho 3-chome, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogo 6510072 (JP) (Tous Sauf US).
KIKUCHI, Naohiko [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
KOJIMA, Ryoji [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : KIKUCHI, Naohiko; (JP).
KOJIMA, Ryoji; (JP)
Mandataire : ASAHINA, Sohta; NS Building 2-22, Tanimachi 2-chome Osaka-shi, Osaka 5400012 (JP)
Données relatives à la priorité :
2007-230438 05.09.2007 JP
Titre (EN) RUBBER COMPOSITION FOR STUDLESS TIRE AND STUDLESS TIRE UTILIZING THE SAME
(FR) COMPOSITION DE CAOUTCHOUC POUR UN PNEU SANS CLOUS ET PNEU SANS CLOUS L'UTILISANT
(JA) スタッドレスタイヤ用ゴム組成物およびそれを用いたスタッドレスタイヤ
Abrégé : front page image
(EN)A rubber composition that realizes inhibition of any hardness increase over time of studless tire and maintaining of favorable performance on snow ice over a prolonged period of time. The rubber composition for studless tire comprises 100 parts by weight of diene rubber of 80 wt.% or more natural rubber and/or polybutadiene rubber content, 0.5 part by weight or less of sulfur and 1 to 30 parts by weight of organic vulcanizing agent represented by the general formula -(R-Sx)n- (1) (in the formula, R is (CH2-CH2-O)m-CH2-CH2, x is an integer of 3 to 6, n is an integer of 10 to 400 and m is an integer of 2 to 5). The rubber composition for studless tire has a tan&dgr; peak temperature (Tg) of -50°C or below and a rubber hardness of 64 or below at 0°C.
(FR)L'invention porte sur une combinaison de caoutchouc qui permet l'inhibition de toute augmentation de dureté au cours du temps d'un pneu sans clous et le maintien d'une efficacité favorable sur la neige et la glace pendant une période de temps prolongée. La composition de caoutchouc pour un pneu sans clous comporte 100 parties en poids de caoutchouc diénique d'au moins 80% en poids de teneur en caoutchouc naturel et/ou en caoutchouc de polybutadiène, au plus 0,5 partie en poids de soufre et 1 à 30 parties en poids d'agent de vulcanisation organique représenté par la formule générale -(R-Sx)n- (1) (dans la formule, R est (CH2-CH2-O)m-CH2-CH2, x est un entier de 3 à 6, n est un entier de 10 à 400 et m est un entier de 2 à 5). La composition de caoutchouc pour un pneu sans clous a une température de pic tan&dgr; (Tg) d'au plus -50°C et une dureté de caoutchouc d'au plus 64 à 0°C.
(JA) スタッドレスタイヤの経時硬さ上昇を抑制し、長期間にわたり良好な雪氷上性能を維持するゴム組成物を提供する。天然ゴムおよび/またはポリブタジエンゴムの含有率が80重量%以上であるジエン系ゴム100重量部に対して、硫黄の配合量が0.5重量部以下で、一般式(1)  -(R-Sx)n- (1) (式中、Rは(CH2-CH2-O)m-CH2-CH2、xは3~6の整数、nは10~400の整数であり、mは2~5の整数を表す。)を満足する有機加硫剤を1~30重量部含有し、tanδピーク温度Tgが-50°C以下で、0°Cにおけるゴム硬度が64以下であるスタッドレスタイヤ用ゴム組成物。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)