WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009029522) SYSTÈME DE CONVERSION DE FARDAGE ET PROCÉDÉ AVEC RACCORDEMENT DE MATÉRIAU BRUT AMÉLIORÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/029522    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/074022
Date de publication : 05.03.2009 Date de dépôt international : 22.08.2008
CIB :
B65H 21/00 (2006.01)
Déposants : RANPAK CORP. [US/US]; 7990 Auburn Rd., Concord Township, OH 44077 (US) (Tous Sauf US).
GABRIELSEN, David, M. [US/US]; (US) (US Seulement).
LEMBACH, Holly, J. [US/US]; (US) (US Seulement).
CHAPNICK, William, S. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : GABRIELSEN, David, M.; (US).
LEMBACH, Holly, J.; (US).
CHAPNICK, William, S.; (US)
Mandataire : JACOBS, Christopher, B.; 1621 Euclid Ave., 19th Floor, Cleveland, OH 44115 (US)
Données relatives à la priorité :
60/957,859 24.08.2007 US
60/957,863 24.08.2007 US
Titre (EN) DUNNAGE CONVERSION SYSTEM AND METHOD WITH STOCK MATERIAL SPLICING
(FR) SYSTÈME DE CONVERSION DE FARDAGE ET PROCÉDÉ AVEC RACCORDEMENT DE MATÉRIAU BRUT AMÉLIORÉ
Abrégé : front page image
(EN)A method that includes the steps of (i) attaching a leading portion of a supply of stock material to a trailing portion of a preceding supply of stock material by means of a mechanical fastener, an electromagnetic field, electrostatic charges, or an activatable bonding agent, and (ii) converting the stock material into a relatively less dense dunnage product. The attaching step may include (a) embossing, punching, stitching, stapling, riveting, clipping, snapping, buttoning, attaching with male and female interlocking devices or hook-and-loop fasteners, (b) integrating one or more elements into the stock material to provide a stock material with magnetic or magnetizable material in the leading or trailing portion, (c) imparting opposing and attractive magnetic charges in respective leading and trailing portions, (d) inducing an electrostatic charge or a magnetic field in at least one of the leading and trailing portions, and/or (e) activating a bonding agent.
(FR)L'invention porte sur un procédé consistant à : (i) fixer une partie avant d'une alimentation en matériau brut à une partie arrière d'une alimentation précédente en matériau brut à l'aide d'un dispositif de fixation mécanique, d'un champ électromagnétique, de charges électrostatiques ou d'un agent de collage pouvant être activé; et (ii) convertir le matériau brut en un produit de fardage relativement moins dense. L'étape de fixation peut comprendre : (a) un gaufrage, un poinçonnage, une couture, un agrafage, un rivetage, un massicotage, un encliquetage, un boutonnage, une fixation par des dispositifs de verrouillage mutuel mâle et femelle ou des dispositifs de fixation à boucles et crochets, (b) l'intégration d'un ou de plusieurs éléments d'un matériau brut afin de produire un matériau brut avec un matériau magnétique ou magnétisable dans la partie avant ou arrière, (c) le fait de communiquer des charges magnétiques d'opposition et d'attraction dans des parties avant et arrière respectives, (d) l'induction d'une charge électrostatique ou d'un champ magnétique dans au moins l'une des parties avant et arrière et/ou (e) l'activation d'un agent de collage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)