WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2009026608) PROCÉDÉ DE COMMUNICATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2009/026608    N° de la demande internationale :    PCT/AU2007/001814
Date de publication : 05.03.2009 Date de dépôt international : 26.11.2007
CIB :
H04L 12/66 (2006.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : MGM WIRELESS HOLDINGS PTY LTD [AU/AU]; The Parks, Suite 14, 154 Fullarton Road, Rose Park, SA 5067 (AU) (Tous Sauf US).
FORTUNATOW, Mark [AU/AU]; (AU) (US Seulement)
Inventeurs : FORTUNATOW, Mark; (AU)
Mandataire : PIETRAS, Anthony (Tony), Josef; JDRLEGAL, Level 5, 45 William Street, Melbourne, Victoria 3000 (AU)
Données relatives à la priorité :
2007100840 31.08.2007 AU
Titre (EN) A METHOD OF COMMUNICATING
(FR) PROCÉDÉ DE COMMUNICATION
Abrégé : front page image
(EN)A method of communicating involving the steps: a) maintaining a computerised database (5) of subscribers (7) and storing in the database unique identifiers corresponding to those subscribers plus personal information related to those subscribers, b) receiving messages from the subscribers (7), such messages having been initiated from mobile telephones as SMS or MMS communications, each message incorporating information as to the respective subscriber's unique identifier plus a subscriber generated query, c) for each message assessing the respective subscriber's unique identifier by way of computer means to determine whether that subscriber is authorised to receive information from the database and thus have the query answered, d) for each query, if it is determined that the respective subscriber (7) is so authorised, extracting information from the database, or from further databases, sufficient to answer the query, and e) sending an answer to the query by way of a computer initiated message received at the mobile telephone recorded in the database against the respective subscriber (7), the answer received by that subscriber as an SMS or MMS message.
(FR)L'invention concerne un procédé de communication consistant : a) à entretenir une base de données informatisée (5) d'abonnés (7) et à stocker dans cette base de données des identificateurs uniques correspondant aux abonnés ainsi que des informations personnelles concernant ces abonnés; b) à recevoir des messages des abonnés (7), ces messages provenant de téléphones mobiles sous forme de communications SMS ou MMS, chaque message contenant des informations concernant l'identificateur unique de l'abonné respectif ainsi qu'une requête générée par l'abonné; c) à évaluer pour chaque message l'identificateur unique d'abonné respectif par l'intermédiaire de moyens informatiques pour déterminer si l'abonné est autorisé à recevoir des informations de la base de données et à obtenir une réponse à sa requête; d) s'il a été établi que l'abonné (7) dispose d'une autorisation, à extraire pour chaque requête suffisamment d'informations de la base de données ou d'autres bases de données pour répondre à la requête; et e) à envoyer une réponse à la requête au moyen d'un message informatique reçu par le téléphone mobile et enregistré dans la base de données pour l'abonné respectif (7), la réponse reçue par ledit abonné étant un message SMS ou MMS.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)