WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008129098) MARQUE-PAGE PERMANENT ET AUTOMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/129098    N° de la demande internationale :    PCT/ES2008/000251
Date de publication : 30.10.2008 Date de dépôt international : 16.04.2008
CIB :
B42D 9/02 (2006.01)
Déposants : SÁNCHEZ SANTOS, Fernando Antonio [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : SÁNCHEZ SANTOS, Fernando Antonio; (ES)
Données relatives à la priorité :
U200700857 18.04.2007 ES
Titre (EN) PERMANENT AUTOMATIC BOOKMARK
(ES) PUNTERO DE LIBRO PERMANENTE Y AUTOMÁTICO
(FR) MARQUE-PAGE PERMANENT ET AUTOMATIQUE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a permanent automatic bookmark comprising a flange (1) and positioning means (2), said flange being reversibly incorporated into the book (3) by the positioning means (2) and remaining in position between the pages of the book (3) when the user turns a page, without the user having to perform any special action. The flange can be provided with advertising visible to the user. The positioning means (2) enable the flange (1) to be moved vertically along the length of the book (3) such as to indicate not only a page, but also a line.
(ES)El objeto de esta invención es un puntero de libro permanente y automático que comprende una pestaña (1 ) y unos medios (2) de posicionado, estando dicha pestaña incorporada reversiblemente en el libro (3) por dichos medios (2) de posicionado, y quedando siempre posicionada e intercalada entre las páginas del libro (3) seguidamente de que el usuario pase la página, y sin que el usuario del libro deba de ejecutar ninguna acción especial. Dicha pestaña puede presentar distintivos publicitarios y propagandísticos visibles por el usuario lector. Los medios (2) de posicionado pueden permitir el desplazamiento de la pestaña (1 ) a lo largo de la dimensión vertical del libro (3), por lo que la pestaña (1 ) es susceptible de señalar no solo una página sino también de marcar la línea de lectura.
(FR)L'invention concerne un marque-page permanent et automatique comprenant une agrafe (1) et des moyens (2) de positionnement. Ladite agrafe est incorporée de manière réversible dans le livre (3) à l'aide desdits moyens (2) de positionnement et reste toujours positionnée et intercalée entre les pages du livre (3) lorsque l'utilisateur tourne la page, celui-ci ne devant exécuter aucune action particulière. Ladite agrafe peut présenter des caractéristiques publicitaires distinctives visibles par le lecteur. Les moyens (2) de positionnement permettent le déplacement de l'agrafe (1) le long de la dimension verticale du livre (3), ce qui permet non seulement à l'agrafe (1) de signaliser une page mais également de marquer la ligne de lecture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)