WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008126474) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE DÉPLACEMENT DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/126474    N° de la demande internationale :    PCT/JP2008/052813
Date de publication : 23.10.2008 Date de dépôt international : 20.02.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    16.01.2009    
CIB :
B60R 21/00 (2006.01), B60T 7/12 (2006.01), B60W 10/18 (2012.01), B60W 10/188 (2012.01), B60W 10/20 (2006.01), B60W 30/00 (2006.01), B60W 30/09 (2012.01), B60W 50/14 (2012.01), B60W 50/16 (2012.01), B62D 5/04 (2006.01), B62D 6/00 (2006.01), G08G 1/16 (2006.01), B62D 101/00 (2006.01), B62D 113/00 (2006.01), B62D 119/00 (2006.01), B62D 137/00 (2006.01)
Déposants : HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku Tokyo 1078556 (JP) (Tous Sauf US).
URAI, Yoshihiro [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
OCHIDA, Jun [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : URAI, Yoshihiro; (JP).
OCHIDA, Jun; (JP)
Mandataire : YOSHIDA, Yutaka; 816, Ikebukuro White House Building 20-2, Higashi, Ikebukuro 1-chome Toshima-ku Tokyo 1700013 (JP)
Données relatives à la priorité :
2007-094283 30.03.2007 JP
Titre (EN) TRAVELING SAFETY DEVICE OF VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE DÉPLACEMENT DE VÉHICULE
(JA) 車両の走行安全装置
Abrégé : front page image
(EN)A traveling safety device of vehicle is arranged such that a predetermined steering torque is imparted as an alarm (S24), variation in steering power of a driver for the predetermined steering torque thus imparted is calculated (S100, S200), and contact avoidance assist operation is performed in place of impartation of a predetermined steering torque (S104, S206) if the variation in steering power of a driver thus calculated is less than a set value (S102, S204). In other words, it is arranged to estimate whether the driver recognized the alarm or not by judging whether the variation in steering power of the driver thus calculated is less than a set value or not, and to perform contact avoidance assist operation alternatively if the alarm is not recognized as a result of estimation. When it is estimated that the alarm is not recognized, more effective alarm or vehicle control can be performed and contact avoidance can be assisted more properly.
(FR)Selon l'invention, un dispositif de sécurité de déplacement de véhicule est agencé de telle sorte qu'un couple prédéterminé de la direction soit communiqué sous forme d'alarme (S24), une variation de la puissance de la direction donnée par le chauffeur pour le couple prédéterminé de direction ainsi communiqué est calculée (S100, S200) et une opération d'assistance à l'évitement d'un contact est effectuée au lieu de la transmission d'un couple prédéterminé de direction (S104, S206) si la variation de puissance de direction due au chauffeur ainsi calculée est inférieure à une valeur réglée (S102, S204). En d'autres termes, le dispositif s'arrange pour estimer si le chauffeur a reconnu ou non l'alarme en évaluant si la variation de puissance de direction due au chauffeur ainsi calculée est inférieure ou non à une valeur réglée, et pour effectuer en alternative une opération d'assistance à l'évitement d'un contact si l'alarme n'est pas reconnue comme le résultat de l'estimation. Lorsqu'il est estimé que l'alarme n'est pas reconnue, une alarme ou une commande du véhicule plus efficace peut être effectuée et l'évitement d'un contact peut être assisté plus convenablement.
(JA) 車両の走行安全装置において、警報として所定の操舵トルクを付与し(S24)、付与された所定の操舵トルクに対するドライバの操舵力変化量を算出する(S100,S200)と共に、算出されたドライバの操舵力変化量が設定値未満の場合(S102,S204)、所定の操舵トルクの付与に代わる接触回避支援動作を行う(S104,S206)如く構成、即ち、算出されたドライバの操舵力変化量が設定値未満か否か判断することでドライバが警報を認知したか否か推定し、警報が認知されていないと推定される場合、それに代わる接触回避支援動作を行うように構成した。これにより、認知されていないと推定される場合、より効果の高い警報あるいは車両制御を行うことが可能となり、よって適切に接触回避を支援することができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)