WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008125704) SYSTÈME D'ÉLÉVATION POUR ASCENSEURS AVEC SÉPARATION DE TRACTION ET DE SUSPENSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/125704    N° de la demande internationale :    PCT/ES2007/070076
Date de publication : 23.10.2008 Date de dépôt international : 17.04.2007
CIB :
B66B 11/00 (2006.01)
Déposants : DYNATECH, DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. [ES/ES]; Polígono Industrial de Pina de Ebro, séctor C, p-9, E-50750 Pina De Ebro (ES) (Tous Sauf US).
MATEO MUR, Francisco de Asis [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : MATEO MUR, Francisco de Asis; (ES)
Mandataire : ESTEBAN PEREZ SERRANO, Mª Isabel; Explanada 8, E-28040 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ELEVATION SYSTEM FOR LIFTS WITH SEPARATION OF TRACTION AND SUSPENSION
(ES) SISTEMA DE ELEVACIÓN PARA ASCENSORES CON SEPARACIÓN DE TRACCIÓN Y SUSPENSIÓN
(FR) SYSTÈME D'ÉLÉVATION POUR ASCENSEURS AVEC SÉPARATION DE TRACTION ET DE SUSPENSION
Abrégé : front page image
(EN)The elevation system disassociates the suspension and traction functions and for this purpose has two pulleys; one suspension pulley for supporting the weight of the cabin itself and the counterweight, and another traction pulley, which only generates the force to move the imbalance existing between the cabin and the counterweight. The traction pulley can be directly connected to a motor (gearless) or connected to a reducer motor. Each pulley has suspension and traction cables which are independent of each other. The system of one suspension pulley and another traction pulley makes it possible to greatly reduce the motor size, to design the elevation system to the customer's taste, to rapidly include advantages in the installation and to improve the existing installations, while simplifying maintenance and at all times ensuring safety.
(ES)El sistema de elevación disocia las funciones de suspensión y tracción constando para ello de dos poleas: una de suspensión que se encarga de soportar el peso propio de la cabina y contrapeso, y otra polea de tracción, que únicamente genera el esfuerzo para mover el desequilibrio que hay entre cabina y contrapeso. La polea de tracción puede estar conectada directamente a un motor (gearless) o conectada a un moto-reductor. Asociadas con cada polea se disponen unos cables de suspensión y tracción independientes unos de otros. Gracias a la disposición de una polea de suspensión y otra de tracción se puede reducir mucho el tamaño del motor, se puede diseñar el sistema de elevación a gusto del cliente, se pueden incorporar rápidamente las ventajas en la instalación y mejorar las instalaciones existentes, además de simplificar el mantenimiento, garantizándose en todo momento la seguridad.
(FR)Le système d'élévation dissocie les fonctions de suspension et de traction et comprend par conséquent deux poulies; une poulie de suspension conçue pour supporter le poids de la cabine elle-même et le contrepoids, et une autre poulie de traction qui génère uniquement la force pour déplacer le déséquilibre qui existe entre la cabine et le contrepoids. La poulie de traction peut être raccordée directement à un moteur (sans engrenage) ou peut être connectée à un moteur réducteur. Chaque poulie possède des câbles de suspension et de traction indépendants les uns des autres. La dispositiion d'une poulie de suspension et d'une autre poulie de traction permet de réduire considérablement la dimension du moteur, de concevoir le système d'élévation selon le souhait du client, d'intégrer rapidement les avantages dans l'installation et d'améliorer les installations existances, tout en simplifiant la maintenance et en garantissant la sécurité à tout moment.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)