WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008125564) TURBOCOMPRESSEUR À GAZ D'ÉCHAPPEMENT POURVU D'UN DISPOSITIF DE RÉPARTITION DES QUANTITÉS DE GAZ ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN TEL TURBOCOMPRESSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/125564    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/054275
Date de publication : 23.10.2008 Date de dépôt international : 09.04.2008
CIB :
F01D 9/02 (2006.01), F01D 17/14 (2006.01), F02C 6/12 (2006.01)
Déposants : NAPIER TURBOCHARGERS LIMITED [GB/GB]; Ruston House Waterside South Lincoln Lincolnshire LN5 7FD (GB) (Tous Sauf US).
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Strasse 9, 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
AMOS, Dick [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
BAST, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HEYES, Francis [GB/GB]; (GB) (US Seulement).
KAUFMANN, Andre [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHWERDEL, Udo [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : AMOS, Dick; (GB).
BAST, Ulrich; (DE).
HEYES, Francis; (GB).
KAUFMANN, Andre; (DE).
SCHWERDEL, Udo; (DE)
Mandataire : HASSA, Oliver; Reinhard Skuhra Weise & Partner GbR, Friedrichstrasse 31, 80801 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 017 826.5 16.04.2007 DE
Titre (DE) ABGASTURBOLADER MIT GASMENGENVERTEILVORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES SOLCHEN TURBOLADERS
(EN) EXHAUST GAS TURBOCHARGER COMPRISING A GAS VOLUME DISTRIBUTING DEVICE AND METHOD FOR OPERATING SUCH A TURBOCHARGER
(FR) TURBOCOMPRESSEUR À GAZ D'ÉCHAPPEMENT POURVU D'UN DISPOSITIF DE RÉPARTITION DES QUANTITÉS DE GAZ ET PROCÉDÉ PERMETTANT DE FAIRE FONCTIONNER UN TEL TURBOCOMPRESSEUR
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Abgasturbolader (102) sowie ein Verfahren zum Betreiben eines solchen Turboladers. Innerhalb des Turboladers für ein oder in einem Kraftfahrzeug ist eine Turbine (118) angeordnet. Die Turbine weist einen ersten Einlasskanal (202) und wenigstens einen zweiten Einlasskanal (204) auf. Mittels einer Gasmengenverteilvorrichtung (212) lässt sich der von der Brennkraftmaschine abströmende Gasstrom auf Einlasskanäle verteilen. Über einen weiteren Gesichtspunkt der Erfindung stellt die Erfindung ein Verfahren zur Verteilung der Gasmengen zwischen dem ersten Einlasskanal (202) und dem zweiten Einlasskanal (204) bereit.
(EN)The invention relates to an exhaust gas turbocharger (102) and to a method for operating such a turbocharger. Wthin the turbocharger for a motor vehicle, or in a motor vehicle, a turbine (118) is arranged. The turbine has a first intake port (202) and at least one second intake port (204). By means of a gas volume distributing device (212), the gas current flowing out of the internal combustion engine can be distributed to intake ports. In another aspect of the invention, the invention provides a method for distributing the gas volumes between the first intake port (202) and the second intake port (204).
(FR)L'invention concerne un turbocompresseur à gaz d'échappement (102) ainsi qu'un procédé permettant de faire fonctionner un tel turbocompresseur. Une turbine (118) est située dans le turbocompresseur pour un véhicule automobile ou dans ledit véhicule. La turbine comporte un premier canal d'admission (202) et au moins un deuxième canal d'admission (204). Le flux gazeux du moteur à combustion interne est réparti au moyen d'un dispositif de répartition des quantités de gaz (212) dans les canaux d'admission. Un autre aspect de l'invention concerne un procédé de répartition des quantités de gaz entre le premier canal d'admission (202) et le second canal d'admission (204).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)