WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008119595) ROULEMENT RADIAL POUR COMPRESSEUR À PISTON, ENTRAÎNEMENT À PLATEAU OSCILLANT POUR COMPRESSEUR À PISTON À ROULEMENT RADIAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/119595    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/052002
Date de publication : 09.10.2008 Date de dépôt international : 19.02.2008
CIB :
F16C 33/54 (2006.01), F16C 33/66 (2006.01), F16C 19/46 (2006.01)
Déposants : SCHAEFFLER KG [DE/DE]; Industriestrasse 1-3, 91074 Herzogenaurach (DE) (Tous Sauf US).
PFUNDT, Harry [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
STEINBINDER, Horst [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : PFUNDT, Harry; (DE).
STEINBINDER, Horst; (DE)
Représentant
commun :
SCHAEFFLER KG; Industriestrasse 1-3, 91074 Herzogenaurach (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 015 686.5 31.03.2007 DE
Titre (DE) RADIALWÄLZLAGER FÜR EINEN KOLBENVERDICHTER, TAUMELSCHEIBENANTRIEB FÜR DEN KOLBENVERDICHTER MIT DEM RADIALWÄLZLAGER
(EN) RADIAL ROLLER BEARING FOR A PISTON COMPRESSOR, ROTATING DISC DRIVE FOR THE PISTON COMPRESSOR WITH THE RADIAL ROLLER BEARING
(FR) ROULEMENT RADIAL POUR COMPRESSEUR À PISTON, ENTRAÎNEMENT À PLATEAU OSCILLANT POUR COMPRESSEUR À PISTON À ROULEMENT RADIAL
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Radialwälzlager 1 für einen Kolbenverdichter umfassend einen Außenring 2 mit einer radial nach innen gewandten Lauffläche, eine Mehrzahl von Wälzkörpern 3, die ausgebildet und/oder angeordnet sind, um auf der Lauffläche des Außenrings 2 abzurollen, wobei die Drehachsen der Wälzkörper gemeinsam einen Teilkreis 5 definieren, und einen Wälzkörperkäfig 4 zur Aufnahme und Führung der Wälzkörper 3, wobei der Wälzkörperkäfig 4 zwei Seitenringe 9 und eine Mehrzahl von profilierten Stegen 6 umfasst, die jeweils einen parallel zur axialen Erstreckung des Radialwälzlagers 1 ausgerichteten Mittelabschnitt 10 aufweisen, welcher jeweils über zwei Randabschnitte 11 mit den Seitenringen 9 einstückig verbunden ist, so dass durch die Stege 6 und die Seitenringe 9 Einzeltaschen für die Wälzkörper 3 gebildet werden, wobei sich der Wälzkörperkäfig 4 in radialer Richtung beidseitig zu dem Teilkreis 5 erstreckt, wobei der radiale Abstand d zwischen dem Teilkreis 5 und der radialen Innenseite 7 der Mittelabschnitte 10 jeweils kleiner als ein Viertel des Rolldurchmessers D der Wälzkörper 3 ausgebildet ist.
(EN)The invention relates to a radial roller bearing (1) for a piston compressor, comprising an outer ring (2) with a running surface facing radially inward, a plurality of roller bearings (3) which are constructed and/or disposed to roll on the running surface of the outer ring (2), wherein the axes of rotation of the roller bearing jointly define a partial circle (5) and a roller bearing cage (4) for accommodating and guiding the roller bearing (3), wherein the roller bearing cage (4) comprises two side rings (9) and a plurality of profiled webs (6) which in each case have a middle section (10) which is aligned parallel to the axial extent of the radial roller bearing (1) and which in each case is connected in one piece over two edge sections (11) to the side rings (9) in such a way that individual pockets for the roller bearings (3) are formed by the webs (6) and the side rings (9). The roller bearing cage (4) extends in the radial direction on either side of the partial circle (5). The radial distance d between the partial circle (5) and the radial inner side (7) of the middle section (10) in each case is less than one fourth of the roll diameter D of the roller bearing (3).
(FR)L'invention concerne un roulement radial (1) pour un compresseur à piston, comprenant une bague extérieure (2) dotée d'une surface de roulement orientée radialement vers l'intérieur, une pluralité de corps roulants (3) qui sont formés et/ou disposés pour rouler sur la surface de roulement de la bague extérieure (2), les axes de rotation des corps roulants définissant ensemble un cercle partiel (5), et une cage de roulement (4) pour recevoir et guider les corps roulants (3). La cage de roulement (4) comporte deux bagues latérales (9) et une pluralité d'éléments de liaison (6) profilés qui présentent chacun un segment médian (10) parallèle à l'étendue axiale du roulement radial (1), ce segment médian étant relié aux bagues latérales (9) par deux segments de bord (11) pour former un bloc, les éléments de liaison (6) et les bagues latérales (9) formant ainsi des logements individuels pour les corps roulants (3). La cage de roulement (4) s'étend des deux côtés dans le sens radial pour former un cercle partiel (5) et l'espacement radial (d) entre le cercle partiel (5) et la face interne (7) radiale du segment médian (10) est inférieur à un quart du diamètre de roulement (D) des corps roulants (3).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)