WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008119334) VITRE À DOUBLE COLLAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/119334    N° de la demande internationale :    PCT/DE2008/000526
Date de publication : 09.10.2008 Date de dépôt international : 31.03.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.10.2008    
CIB :
E06B 3/56 (2006.01), E06B 3/22 (2006.01), E06B 3/26 (2006.01), E06B 3/263 (2006.01), E06B 3/30 (2006.01), E06B 5/11 (2006.01), E06B 7/14 (2006.01), E06B 7/16 (2006.01), E06B 1/32 (2006.01)
Déposants : OVER, Helmut [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : OVER, Helmut; (DE)
Mandataire : CASTELL, Klaus; Liermann-Castell, Gutenbergstrasse 12, 52349 Düren (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 015 759.4 30.03.2007 DE
10 2007 030 763.4 02.07.2007 DE
10 2007 037 977.5 10.08.2007 DE
10 2007 042 597.1 07.09.2007 DE
10 2007 045 392.4 21.09.2007 DE
10 2007 057 601.5 28.11.2007 DE
10 2007 058 838.2 05.12.2007 DE
10 2007 063 296.9 27.12.2007 DE
Titre (DE) ZWEIFACH VERKLEBTE SCHEIBE
(EN) PANE HAVING TWO ADHESION PLANES
(FR) VITRE À DOUBLE COLLAGE
Abrégé : front page image
(DE)Spezielle Ausbildungen von Flügel- und Blendrahmen sorgen für Einbruchsicherheit, Dichtheit und eine optimale Befestigung einer Scheibe an einem Flügel. Dies wird insbesondere dadurch erreicht, dass bei einem Flügel (2) sich eine zweite Klebeebene (16) in einem Winkel, vorzugsweise rechtwinklig zu einer ersten Klebeebene (6) erstreckt.
(EN)Specific embodiments of window sashes and window frames are fracture-resistant, tight, and enable a pane to be fixed to a sash in an optimum manner. To this end, a second plane of adhesion (16) in a sash (2) extends at an angle, preferably a right angle, to a first plane of adhesion (6).
(FR)Des configurations spéciales de châssis et de dormants de fenêtres garantissent une résistance aux effractions, une étanchéité et une fixation optimale d'une vitre sur un battant. À cet effet, un battant selon l'invention se caractérise en ce qu'un deuxième plan de collage s'étend selon un certain angle, de préférence à angle droit par rapport à un premier plan de collage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)