WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008118696) AJOUT D'UN CONTENU RICHE À UN MESSAGE UNIFIÉ LAISSÉ SOUS LA FORME D'UN MESSAGE VOCAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/118696    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/057397
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 19.03.2008
CIB :
H04M 3/53 (2006.01)
Déposants : CISCO TECHNOLOGY, INC. [US/US]; 170 West Tasman Drive, SJC/10/2/1, San Jose, CA 95134-1706 (US) (Tous Sauf US).
BAIRD, Randall B. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : BAIRD, Randall B.; (US)
Mandataire : LAFFERTY, Wm. Brook; Scientific-Atlanta, Inc., c/o Law Offices of Bradley J. Bereznak, 800 West El Camino Real, Suite 180, Mountain View, CA 94040 (US)
Données relatives à la priorité :
11/726,899 23.03.2007 US
Titre (EN) ATTACHMENT OF RICH CONTENT TO A UNIFIED MESSAGE LEFT AS A VOICEMAIL
(FR) AJOUT D'UN CONTENU RICHE À UN MESSAGE UNIFIÉ LAISSÉ SOUS LA FORME D'UN MESSAGE VOCAL
Abrégé : front page image
(EN)A method in one embodiment includes storing a voicemail message in a mailbox of a recipient, the voicemail message being left by a sender (21), and then electronically receiving one or more attachments from the sender (27). The one or more attachments are stored as content associated with the voicemail message (28). Upon accessing the mailbox (29), the voicemail message and the one or more attachments are provided to the recipient (30, 31). It is submitted with the understanding that it will not be used to interpret or limit the scope or meaning of the claims. 37 CFR 1.72 (b).
(FR)Dans un mode de réalisation de l'invention, un procédé consiste à stocker dans la boîte aux lettres d'un destinataire un message vocal laissé par un expéditeur, puis à recevoir par voie électronique une ou plusieurs pièces jointes envoyées par l'expéditeur. La ou les pièces jointes sont stockées en tant que contenu associé au message vocal. Lorsque le destinataire accède à sa boîte aux lettres, le message vocal et la ou les pièces jointes lui sont remis. Il est entendu que cet abrégé ne doit pas servir à interpréter ni à limiter la portée ou la signification des revendications. 37 CFR 1.72(b).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)