WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008117648) DISPOSITIF DE COMMANDE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D'UN VÉHICULE HYBRIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/117648    N° de la demande internationale :    PCT/JP2008/054110
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 29.02.2008
CIB :
B60W 10/26 (2006.01), B60K 6/445 (2007.10), B60K 11/06 (2006.01), B60L 11/14 (2006.01), B60W 10/06 (2006.01), B60W 10/08 (2006.01), B60W 20/00 (2006.01)
Déposants : TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP) (Tous Sauf US).
ARIDOME, Koji [JP/JP]; (JP) (US Seulement).
NAKAGAWA, Takahiko [JP/JP]; (JP) (US Seulement)
Inventeurs : ARIDOME, Koji; (JP).
NAKAGAWA, Takahiko; (JP)
Mandataire : FUKAMI, Hisao; Fukami Patent Office Nakanoshima Central Tower, 22nd Floor, 2-7 Nakanoshima 2-chome, Kita-ku Osaka-shi, Osaka 5300005 (JP)
Données relatives à la priorité :
2007-085326 28.03.2007 JP
Titre (EN) CONTROLLER AND CONTROL METHOD OF HYBRID VEHICLE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D'UN VÉHICULE HYBRIDE
(JA) ハイブリッド車両の制御装置および制御方法
Abrégé : front page image
(EN)When abnormality is detected in other than the temperature of a battery (220) for run (YES at S1100), a battery ECU (260) turns a system main relay (640) off to make a transition to batteryless run and cools the battery (220) for run by using a battery cooling fan (220D)(S1200-S1400). If the temperature of the battery (220) for run is abnormal nevertheless (YES at S1600), a system off command signal is delivered (S1700) to make a vehicle impossible to run. With such an arrangement, retreat run of a hybrid vehicle and system interruption can be executed surely even when abnormality occurs in the battery (220) for run.
(FR)Lorsqu'une anomalie est détectée dans un paramètre autre que la température d'une batterie (220) en fonctionnement (OUI en S1100), une unité de commande électronique de batterie (260) coupe un relais principal de système (640) pour former une transition à un fonctionnement sans batterie et refroidit la batterie (220) en fonctionnement par l'utilisation d'un ventilateur de refroidissement de batterie (220D)(S1200-S1400). Si la température de la batterie (220) en fonctionnement est néanmoins anormale (OUI en S1600), un signal de commande d'arrêt de système est adressé (S1700) pour rendre impossible le fonctionnement d'un véhicule. Avec un tel dispositif, un fonctionnement en arrière d'un véhicule hybride et une interruption du système peuvent être exécutés de façon sûre même lorsqu'une anomalie se produit dans la batterie (220) en fonctionnement.
(JA)本発明におけるバッテリECU260は、走行用バッテリ220の温度以外の異常を検出すると(S1100でYES)、システムメインリレー640をオフしてバッテリレス走行へ移行する一方で、バッテリ冷却ファン220Dを用いて走行用バッテリ220を冷却する(S1200-S1400)。それにもかかわらず走行用バッテリ220の温度が異常であると(S1600でYES)、システムオフ指令信号を出力して(S1700)、ハイブリッド車両を走行不可能とする。こうすることにより、走行用バッテリ220に異常が発生した場合でも、ハイブリッド車両の退避走行及びシステム遮断を確実に実行できる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)