WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008117177) PROCÉDÉ POUR LA COMMANDE D'UN ÉLECTRIFICATEUR DE CLÔTURE ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/117177    N° de la demande internationale :    PCT/IB2008/001413
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 19.03.2008
CIB :
H05C 1/04 (2006.01)
Déposants : LACME HOLDING (Société Anonyme) [FR/FR]; 12, Avenue du Géneral Leclerc, F-92250 La Garenne Colombes (FR) (Tous Sauf US).
HAMM, Valéry [FR/FR]; (FR) (US Seulement).
MULET-MARQUIS, Yves [FR/FR]; (FR) (US Seulement)
Inventeurs : HAMM, Valéry; (FR).
MULET-MARQUIS, Yves; (FR)
Mandataire : LAGET, Jean-Loup; Cabinet Loyer, 161, Rue de Courcelles, F-75017 Paris (FR)
Données relatives à la priorité :
07/02151 23.03.2007 FR
Titre (EN) METHOD FOR THE CONTROL OF AN ELECTRIC FENCE ENERGIZER
(FR) PROCÉDÉ POUR LA COMMANDE D'UN ÉLECTRIFICATEUR DE CLÔTURE ÉLECTRIQUE
Abrégé : front page image
(EN)Method for the control of an electric fence energizer of any given power, guaranteeing that, during each pulse emitted by the energizer, any human body that might have come into contact with the electric fence since a recent pulse does not run the risk of receiving a dangerous electric shock by reason of the pulse in progress.
(FR)L'invention concerne un procédé pour la commande d'un électrificateur de clôture électrique de toute puissance donnée, garantissant que, pendant chaque impulsion émise par l'électrificateur, tout corps humain qui pourrait être entré en contact avec la clôture électrique depuis une impulsion récente ne court pas le risque de recevoir un choc électrique dangereux en raison de l'impulsion en cours.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)