WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008116821) PROCÉDÉ DE CALIBRAGE POUR ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS NON IDÉAUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/116821    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/053366
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 20.03.2008
CIB :
H04L 27/36 (2006.01), H04L 27/38 (2006.01)
Déposants : INTERUNIVERSITAIR MICROELEKTRONICA CENTRUM VZW [BE/BE]; Kapeldreef 75, B-3001 Leuven (BE) (Tous Sauf US).
DEBAILLIE, Björn [BE/BE]; (BE) (US Seulement)
Inventeurs : DEBAILLIE, Björn; (BE)
Mandataire : SARLET, Steven; Holidaystraat 5, B-1831 Diegem (BE)
Données relatives à la priorité :
60/920,511 28.03.2007 US
07108463.6 18.05.2007 EP
Titre (EN) CALIBRATION METHOD FOR NON-IDEAL TRANSCEIVERS
(FR) PROCÉDÉ DE CALIBRAGE POUR ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS NON IDÉAUX
Abrégé : front page image
(EN)A method of determining non-ideality characteristics introduced on a signal by a transceiver is presented. The transceiver comprises an up-conversion transmitter and a down-conversion receiver. The method comprises the steps of : a) generating a signal comprising at least one known training symbol, b) up-converting this signal with a first frequency to a first signal in the transmitter, c) transferring the first signal from the transmitter to the receiver, d) down-converting with a second frequency this transferred first signal to a second signal in the receiver, whereby the second frequency is different from but linked to the first frequency, e) detecting at least one of the training symbols in the second signal; and f) separating, in the frequency domain, at least one of the components of at least one of the detected training symbols for determining the non-ideality characteristics.
(FR)Procédé de détermination de caractéristiques de non-idéalité introduites dans un signal par un émetteur-récepteur. L'émetteur-récepteur comprend un émetteur de conversion en mode élévation et un récepteur de conversion en mode abaissement. Ce procédé comprend les étapes consistant à : a) générer un signal comprenant au moins un symbole d'apprentissage connu, b) convertir en mode élévation ce signal avec une première fréquence en un premier signal dans l'émetteur, c) transférer le premier signal depuis l'émetteur vers le récepteur, d) convertir en mode abaissement avec une seconde fréquence ce premier signal transféré en un second signal dans le récepteur, la seconde fréquence étant différente de, mais liée à, la première fréquence, e) détecter au moins un des symboles d'apprentissage dans le second signal ; et f) séparer, dans le domaine fréquence, au moins une des composantes d'au moins un des symboles d'apprentissage détectés afin de déterminer les caractéristiques de non-idéalité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)