WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008116718) PROCÉDÉ POUR COMMANDER AU MOINS UN APPAREIL DE POST-TRAITEMENT POUR UNE BANDE DE MATIÈRE À IMPRIMER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/116718    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/052351
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 27.02.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    06.10.2008    
CIB :
G03G 15/00 (2006.01)
Déposants : OCÉ PRINTING SYSTEMS GMBH [DE/DE]; Siemensallee 2, 85586 Poing (DE) (Tous Sauf US).
HAS, Michael [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
CREUTZMANN, Edmund [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DRIESSEN, Christiaan [NL/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HAS, Michael; (DE).
CREUTZMANN, Edmund; (DE).
DRIESSEN, Christiaan; (DE)
Mandataire : SCHAUMBURG, THOENES, THURN, LANDSKRON, ECKERT; Postfach 86 07 48, 81634 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 014 043.8 23.03.2007 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR STEUERUNG MINDESTENS EINES NACHBEARBEITUNGSGERÄTES FÜR EINE BEDRUCKSTOFFBAHN
(EN) METHOD FOR CONTROLLING AT LEAST ONE FINISHING DEVICE FOR A PRINT SUBSTRATE WEB
(FR) PROCÉDÉ POUR COMMANDER AU MOINS UN APPAREIL DE POST-TRAITEMENT POUR UNE BANDE DE MATIÈRE À IMPRIMER
Abrégé : front page image
(DE)Durch die Druckeinrichtung werden Marken zur Steuerung des Nachbearbeitungsgerätes, z.B. eines Schneidegerätes, auf die Bedruckstoffbahn aufgebracht. Bei Auftreten einer Störung des Druckbetriebes der Druckeinrichtung, z.B. im Druckmodul, wird z.B. durch eine Sensoreinrichtung eine Steuereinformation erzeugt, die dem Nachbearbeitungsgerät zugeführt wird, das in Abhängigkeit des Inhaltes der Steuerinformation das Nachbearbeitungsgerät so steuert, dass keine Störung bei der Behandlung der Bedruckstoffbahn innerhalb des Nachbearbeitungsgeräts auftritt.
(EN)Marks for controlling the finishing device, such as a cutting device, are applied to the print substrate web by the printing device. If a fault occurs in the printing operation of the printing device, such as in the printing module, then control information is generated, for example by a sensor device, the information being fed to the finishing device and, depending on the content of the control information, controlling the finishing device such that no fault occurs in the processing of the print substrate web within the finishing device.
(FR)Des repères pour la commande d'un appareil de post-traitement, par exemple un appareil de coupe, sont apposés par le dispositif d'impression sur la bande de matière à imprimer. En cas de perturbation du fonctionnement du dispositif d'impression, par exemple dans le module d'impression, un dispositif de détection génère une information de commande qui est transmise à l'appareil de post-traitement qui, en fonction du contenu de l'information de commande, pilote le post-traitement de sorte qu'aucune perturbation n'apparaît lors du traitement de la bande de matière à imprimer à l'intérieur de l'appareil de post-traitement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)