WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008116708) RÉDUCTION D'UN RISQUE DE DIARRHÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/116708    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/052029
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 20.02.2008
CIB :
A61K 35/74 (2006.01), A61P 1/12 (2006.01)
Déposants : NESTEC S.A. [CH/CH]; Avenue Nestlé 55 CH-1800 Vevey (CH) (Tous Sauf US).
ROCHAT, Florence [CH/CH]; (CH) (US Seulement).
HUBER-HAAG, Karl-Josef [DE/CH]; (CH) (US Seulement).
FICHOT, Marie-Claire [FR/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : ROCHAT, Florence; (CH).
HUBER-HAAG, Karl-Josef; (CH).
FICHOT, Marie-Claire; (CH)
Mandataire : BORNE, Patrice; Nestec S.A. Avenue Nestlé 55 CH-1800 Vevey (CH)
Données relatives à la priorité :
07105078.5 28.03.2007 EP
Titre (EN) REDUCTION OF RISK OF DIARRHOEA
(FR) RÉDUCTION D'UN RISQUE DE DIARRHÉE
Abrégé : front page image
(EN)The use of a probiotic Lactobacillus rhamnosus and a probiotic Bifidobacterium longumin the manufacture of a medicament or therapeutic nutritional composition for administration to an infant during at least the first three months of life for the long-term prophylaxis of diarrhoea in infants and young children.
(FR)L'invention porte sur l'utilisation d'un probiotique Lactobacillus rhamnosus et d'un probiotique Bifidobacterium longumin, sur la fabrication d'un médicament ou d'une composition nutritionnelle thérapeutique pour une administration à un nourrisson pendant au moins les trois premiers mois de sa vie pour la prophylaxie à long terme d'une diarrhée chez les nourrissons et les jeunes enfants.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)