WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008116563) INSTRUMENT POUR L'EXAMEN MÉDICAL DE CANAUX CORPORELS ÉTROITS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/116563    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/002002
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 13.03.2008
CIB :
A61B 10/02 (2006.01), A61B 18/08 (2006.01), A61B 17/00 (2006.01), A61B 19/00 (2006.01)
Déposants : RIEK, Siegfried [DE/DE]; (DE).
BACHMANN, Karl-Heinz [DE/DE]; (DE).
GAISELMANN, Thomas [DE/DE]; (DE).
WALLWIENER, Diethelm [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : RIEK, Siegfried; (DE).
BACHMANN, Karl-Heinz; (DE).
GAISELMANN, Thomas; (DE).
WALLWIENER, Diethelm; (DE)
Mandataire : WESTPHAL, MUSSGNUG & PARTNER; Am Riettor 5, 78048 Villingen-Schwenningen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 014 634.7 23.03.2007 DE
Titre (DE) INSTRUMENT FÜR DIE MEDIZINISCHE UNTERSUCHUNG VON ENGEN KÖRPERKANÄLEN
(EN) INSTRUMENT FOR THE MEDICAL EXAMINATION OF TIGHT BODY DUCTS
(FR) INSTRUMENT POUR L'EXAMEN MÉDICAL DE CANAUX CORPORELS ÉTROITS
Abrégé : front page image
(DE)Ein Instrument für die medizinische Untersuchung enger Körperkanäle, insbesondere der Milchgänge der Brust weist eine KanüIe mit einem Kanülenschaft (6) und einem distalen Kanülenende (1) auf. Das distale Kanülenende (1) ist durchsichtig und weist eine nach distal ausgewölbte Spitze (1a) und einen sich daran anschließenden Rohrabschnitt (1b) auf. In dem Rohrabschnitt (1b) ist eine Vertiefung (4) ausgebildet. Auf dem Rohrabschnitt (1b) ist ein Ringmesser (2) axial verschiebbar, um in der Vertiefung (4) aufgenommenes Gewebe abzutrennen. In den Kanülenschaft (6) ist eine endoskopische Optik (3) einführbar, die als Weitwinkeloptik eine Beobachtung der distalen Spitze (1a) und des Rohrabschnittes (1b) mit der Vertiefung (4) von Innen ermöglicht.
(EN)The invention relates to an instrument for the medical examination of tight body ducts, particularly for the mammary ducts of the breast, comprising a cannula having a cannula shaft (6) and a distal cannula end (1). The distal cannula end (1) is transparent and has a point (Ia) that is distally arched, and a tube section (Ib) connected thereto. A recess (4) is configured in the tube section (Ib). An adenoid curette (2) may be axially displaced on the tube section (Ib) in order to separate tissue accommodated in the recess (4). An endoscopic optical element (3) may be inserted into the cannula shaft (6), thus enabling the observation of the distal point (Ia) and the tube section (Ib) having the recess (4) from the interior as a wide angle optical element.
(FR)L'invention concerne un instrument destiné à l'examen médical de canaux corporels étroits, en particulier des canaux galactophores du sein, cet instrument présentant une canule pourvue d'une tige (6) et d'une extrémité distale (1). Cette extrémité distale (1) est transparente et présente une pointe (1a) bombée du côté distal et une section tubulaire (1b) adjacente à celle-ci. Une cavité (4) est formée dans la section tubulaire (1b). Une lame annulaire (2) peut être déplacée axialement sur la section tubulaire (1b) pour séparer le tissu contenu dans la cavité (4). Une optique endoscopique (3) peut être introduite dans la tige (6) de la canule, cette optique se présentant sous la forme d'une optique grand angle permettant d'observer de l'intérieur la pointe (1a) distale et la section tubulaire (1b) avec la cavité (4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)