WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008116243) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'USINAGE D'UNE DENTURE SUR UNE PIÈCE FRITTÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/116243    N° de la demande internationale :    PCT/AT2008/000103
Date de publication : 02.10.2008 Date de dépôt international : 21.03.2008
CIB :
B21H 5/02 (2006.01), B22F 5/08 (2006.01), C21D 7/04 (2006.01)
Déposants : MIBA SINTER AUSTRIA GMBH [AT/AT]; Dr.-Mitterbauer-Strasse 3, A-4663 Laakirchen (AT) (Tous Sauf US).
KOLLER, Johannes [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
PAMMINGER, Helmut [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
RÖSSLER, Horst [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
WINTERBACHER, Günter [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : KOLLER, Johannes; (AT).
PAMMINGER, Helmut; (AT).
RÖSSLER, Horst; (AT).
WINTERBACHER, Günter; (AT)
Mandataire : LINDMAYR, BAUER, SECKLEHNER; Rechtsanwalts-OG, Rosenauerweg 16, A-4580 Windischgarsten (AT)
Données relatives à la priorité :
A 484/2007 28.03.2007 AT
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR BEARBEITUNG EINER VERZAHNUNG AN EINEM SINTERTEIL
(EN) METHOD AND DEVICE FOR MACHINING A TOOTHING ON A SINTERED PART
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'USINAGE D'UNE DENTURE SUR UNE PIÈCE FRITTÉE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung beschreibt ein Verfahren zur Bearbeitung einer Verzahnung (7) an einem Außenumfang (6) oder einem Innenumfang eines Werkstücks (2) aus gepresstem und gesintertem Pulvermetall, mit einem an der Verzahnung (7) durchgeführten Walzvorgang mit zwei drehbaren Formwalzrädern (8), die eine in die Verzahnung (7) des Werkstücks (2) eingreifende Formverzahnung (13) aufweisen. Dabei sind die zwei Formwalzräder (8) mit zueinander zumindest annähernd konstantem Achsabstand (16) zwischen ihren Formwalzradachsen (9) drehbar in einem gemeinsamen Halterahmen (10) angeordnet. Die Erfindung betrifft auch eine Vorrichtung zur Walzbearbeitung einer Verzahnung.
(EN)The invention relates to a method for machining a toothing (7) on an outer circumference (6) or an inner circumference of a work piece (2) made of pressed and sintered powder metal, by means of a rolling process on the toothing (7) using two rotatable section rolling wheels (8), which comprise a formed toothing (13) engaging in the toothing (7) of the work piece (2). Two section rolling wheels (8) are rotatably arranged with at least approximately constant center distances (16) from each other between the section rolling wheels axles (9) in a common supporting frame (10). The invention further relates to a device for a rolling treatment of a toothing.
(FR)L'invention concerne un procédé d'usinage d'une denture (7) sur une périphérie extérieure (6) ou une périphérie intérieure d'une pièce (2) en métal pulvérulent comprimé et fritté, ce procédé comprenant une opération de laminage réalisée sur la denture (7) au moyen de deux roues de laminage de profilés (8) rotatives qui présentent une denture profilée (13) s'engrenant dans la denture (7) de la pièce (2). Selon l'invention, les deux roues de laminage de profilés (8) sont disposées de façon rotative dans un cadre support (10) commun, l'entraxe (16) entre les axes (9) des roues étant au moins sensiblement constant. L'invention concerne également un dispositif d'usinage d'une denture par laminage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)