WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008091686) SYNTHÈSE DU 1α-FLUORO-25-HYDROXY-16-23E-DIÈNE-26,27-BISHOMO-20-ÉPI-CHOLÉCALCIFÉROL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/091686    N° de la demande internationale :    PCT/US2008/000970
Date de publication : 31.07.2008 Date de dépôt international : 25.01.2008
CIB :
A61K 31/59 (2006.01), C07C 401/00 (2006.01), C07C 403/00 (2006.01)
Déposants : BIOXELL S.P.A. [IT/IT]; Via Olgettina 58, I-20132 Milan (IT) (Tous Sauf US).
MAEHR, Hubert [US/US]; (US) (US Seulement).
USKOKOVIC, Milan, R. [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : MAEHR, Hubert; (US).
USKOKOVIC, Milan, R.; (US)
Mandataire : LAURO, Peter, C.; Edwards Angell Palmer & Dodge Llp, P.o. Box 55874, Boston, MA 02205 (US)
Données relatives à la priorité :
60/897,609 25.01.2007 US
Titre (EN) SYNTHESIS OF 1α-FLUORO-25-HYDROXY-16-23E-DIENE-26,27-BISHOMO-20-EPI-CHOLECALCIFEROL
(FR) SYNTHÈSE DU 1α-FLUORO-25-HYDROXY-16-23E-DIÈNE-26,27-BISHOMO-20-ÉPI-CHOLÉCALCIFÉROL
Abrégé : front page image
(EN)The invention provides a method of producing 20-methyl vitamin D3 compounds of formula (I). The method includes hydroxylation, carbonyl reduction, fluoride substitution, epoxide deoxygenation, and Wittig-type couplings.
(FR)L'invention porte sur une méthode de production de composés 20-méthyle de la vitamine D3 de formule (I). Ladite méthode comporte les étapes suivantes: hydroxylation, réduction du carbonyle, substitution du fluorure, désoxygénation des époxides, et couplages de type Wittig.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)