WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008090253) MULTIPLICATEUR DE VITESSE À CAPTEURS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/090253    N° de la demande internationale :    PCT/ES2008/070009
Date de publication : 31.07.2008 Date de dépôt international : 21.01.2008
CIB :
F03D 7/04 (2006.01)
Déposants : GAMESA INNOVATION & TECHNOLOGY, S.L. [ES/ES]; Polígono Industrial Los Agustinos, calle A s/n, E-31013 Pamplona (Navarra) (ES) (Tous Sauf US).
GURUTZ, URZELAI IRIBARREN [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : GURUTZ, URZELAI IRIBARREN; (ES)
Données relatives à la priorité :
P200700444 26.01.2007 ES
Titre (EN) SENSORISED MULTIPLIER
(ES) MULTIPLICADORA SENSORIZADA
(FR) MULTIPLICATEUR DE VITESSE À CAPTEURS
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a sensorised multiplier having a plurality of sensors (8 and 14) mounted on a set of parts (5 and 12) which are fixed to the multiplier (1) and measuring the loads on the rotary shaft (11) and the axial and radial stresses derived from the operation of the wind generator. The sensors (8 and 14) mounted on the selected parts (5 and 12) perform sensing operations over a specific period of time or for the whole life of the multiplier, taking the measurement instantaneously and transmitting the data to a control system which controls the power of the machine by controlling the RPM and pitch of the wind generator or executing an emergency stop.
(ES)Multiplicadora sensorizada que dispone una pluralidad de sensores (8) y (14) montados en un set de piezas fijas (5) y (12) a Ia multiplicadora (1 ), midiendo las cargas en el eje rotativo (11 ) y los esfuerzos axiales y radiales derivados del funcionamiento del aerogenerador. Los sensores (8) y (14) montados en las piezas seleccionadas (5) y (12) sensorizan en un intervalo de tiempo específico o durante toda Ia vida de Ia multiplicadora, realizando Ia medición de forma instantánea y enviando los datos a un sistema de control que regula Ia potencia de Ia máquina a través del control de las r.p.m, pitch del aerogenerador o parada de emergencia.
(FR)Cette invention concerne un multiplicateur de vitesse à capteurs comprenant plusieurs capteurs (8, 14) qui sont montés sur un ensemble de pièces (5, 12) fixées au multiplicateur de vitesse (1) et qui mesurent les charges sur l'arbre rotatif (11) ainsi que les contraintes axiales et radiales découlant du fonctionnement de l'éolienne. Les capteurs (8, 14) montés sur les pièces sélectionnées (5,12) sont actifs à des intervalles de temps spécifiques ou pendant toute la durée de vie du multiplicateur de vitesse, pour prendre des mesures instantanées et envoyer les données à un système de commande qui régule la puissance de la machine par commande des tours/minute et du pas de l'éolienne ou par exécution d'un arrêt d'urgence.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)