WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008090243) ÉLÉMENT DE GUIDAGE ET DE SUSPENSION POUR RENFORCER LA CROISSANCE VERTICALES DES SOUCHES D'UNE VIGNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/090243    N° de la demande internationale :    PCT/ES2007/070215
Date de publication : 31.07.2008 Date de dépôt international : 20.12.2007
CIB :
A01G 17/08 (2006.01), A01G 17/06 (2006.01)
Déposants : MARTIN ALVARES, Angel Ricardo . [ES/ES]; (ES).
MARTIN ALVAREZ, Juan Carlos [ES/ES]; (ES) (Tous Sauf US).
MARTIN ALVAREZ, José Antonio [ES/ES]; (ES) (Tous Sauf US)
Inventeurs : MARTIN ALVARES, Angel Ricardo .; (ES)
Mandataire : PONS ARIÑO, Angel; Gta. Rubén Darío, 4, E-28010 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
U 200700136 23.01.2007 ES
Titre (EN) GUIDING AND SECURING ELEMENT FOR FORCING THE VERTICAL GROWTH OF VINES IN A VINEYARD
(ES) ELEMENTO DE GUIA Y SUJECION PARA FORZAR EL CRECIMIENTO VERTICAL DE LAS CEPAS DE UNA VIÑA
(FR) ÉLÉMENT DE GUIDAGE ET DE SUSPENSION POUR RENFORCER LA CROISSANCE VERTICALES DES SOUCHES D'UNE VIGNE
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a guiding and securing element of the type used to group together and join the cables used to guide vines and to force said vines to grow vertically by confining same to the space between cables. The inventive element is formed by a twisted structure made from rigid wire having two branches, an elastic element being provided at the common vertex of said two branches. Moreover, each branch is bent at one or more points such as to form different segments and the free end of each branch is provided with a coupling element for connecting to the cable on the opposite side of a vine post.
(ES)Un elemento de guía y sujeción del tipo de los que se usan para acercar y mantener unidos los cables que guían a las cepas y que fuerzan su crecimiento vertical, confinándolas al espacio entre dichos cables, y que está formado por una estructura alabeada hecha con hilo de material rígido que tiene dos ramas en cuyo vértice común se dispone un elemento elástico, estando cada rama doblada por uno o más puntos formando diferentes tramos y teniendo el extremo libre de cada rama un elemento de enganche en orden a agarrar el cable del lado opuesto de un poste de la viña.
(FR)L'invention concerne un élément de guidage et de suspension du type utilisé pour rapprocher et pour maintenir ensemble les câbles qui guident les souches et qui les forcent à grandir à la verticale en les maintenant dans l'espace situé entre lesdits câbles. Cet élément est composé d'une structure gauchie constituée d'un fil en matériau rigide comportant deux branches possédant un sommet commun au niveau duquel est disposé un élément élastique. Chacune des branches est pliée à un ou plusieurs endroits et forme ainsi différents segments. L'extrémité libre de chaque branche comprend un élément d'accrochage destiné à être fixé au câble du côté opposé d'un pieu de la vigne.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)