WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008089892) DÉRIVÉ DE PHÉNOTHIAZINE, PROCÉDÉ POUR SA FABRICATION ET UTILISATION DE CELUI-CI EN TANT QUE MÉDICAMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/089892    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/000163
Date de publication : 31.07.2008 Date de dépôt international : 11.01.2008
CIB :
C07D 417/14 (2006.01), A61K 31/5415 (2006.01), A61P 3/10 (2006.01), C07D 417/12 (2006.01), C07D 513/04 (2006.01)
Déposants : SANOFI-AVENTIS [FR/FR]; 174 Avenue de France, F-75013 Paris (FR) (Tous Sauf US).
KEIL, Stefanie [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DEFOSSA, Elisabeth [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHOENAFINGER, Karl [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHMOLL, Dieter [--/DE]; (DE) (US Seulement).
DIETRICH, Axel [--/DE]; (DE) (US Seulement).
KUHLMANN, Johanna [--/DE]; (DE) (US Seulement).
ENGEL, Karl-Christian [--/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KEIL, Stefanie; (DE).
DEFOSSA, Elisabeth; (DE).
SCHOENAFINGER, Karl; (DE).
SCHMOLL, Dieter; (DE).
DIETRICH, Axel; (DE).
KUHLMANN, Johanna; (DE).
ENGEL, Karl-Christian; (DE)
Mandataire : THEN, Johann; Sanofi-Aventis Deutschland GmbH, Brüningstrasse 50, 65929 Frankfurt am Main (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 005 045.5 26.01.2007 DE
07291062.3 31.08.2007 EP
Titre (DE) PHENOTHIAZIN DERIVATE, VERFAHREN ZU IHRER HERSTELLUNG UND IHRE VERWENDUNG ALS ARZNEIMITTEL
(EN) PHENOTHIAZIN DERIVATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND USE THEREOF AS PHARMACEUTICALS
(FR) DÉRIVÉ DE PHÉNOTHIAZINE, PROCÉDÉ POUR SA FABRICATION ET UTILISATION DE CELUI-CI EN TANT QUE MÉDICAMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft Verbindungen der Formel (I), worin die Reste R1, R2, R3, R4, R5, R6 und R7 sowie A und B die angegebenen Bedeutungen haben, sowie deren physiologisch vertragliche Salze. Die Verbindungen eignen sich z.B. als Antiadiabetika.
(EN)The invention relates to compounds of the formula (I), wherein the radicals R1, R2, R3, R4, R5, R6 and R7 and A and B are defined as indicated, and also to the physiologically tolerable salts thereof. The compounds are suited, for example, as anti-diabetics.
(FR)L'invention concerne des composés de formule (I) dans laquelle les radicaux R1, R2, R3, R4, R5, R6 et R7 ainsi que A et B ont la signification indiquée, ainsi que leurs sels physiologiquement compatibles. Les composés conviennent par exemple comme antidiabétique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)