WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008089801) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR CELLULES À COMBUSTIBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/089801    N° de la demande internationale :    PCT/EP2007/009868
Date de publication : 31.07.2008 Date de dépôt international : 15.11.2007
CIB :
H01M 8/24 (2006.01), H01M 8/04 (2006.01), H01M 8/00 (2006.01)
Déposants : DAIMLER AG [DE/DE]; Mercedesstrasse 137, 70327 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
NUESSLE, Ralf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : NUESSLE, Ralf; (DE)
Mandataire : DAIMLER AG; Intellectual Property And Technology Management, GR/VI, C106, 70546 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 003 503.0 24.01.2007 DE
Titre (DE) SICHERUNGSEINRICHTUNG FÜR BRENNSTOFFZELLEN
(EN) SECURING DEVICE FOR FUEL CELLS
(FR) DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR CELLULES À COMBUSTIBLE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft Vorrichtungen zur Sicherung von Brennstoffzellen in Fahrzeugen. Hierzu befinden sich in/an dem Stackgehäuse (1) Sensoren (2, 5), die bei einer Durchdringung des Stackgehäuses (1) mit einem Gegenstand oder einer anderen starken Deformierung, die auch den Stack (3) mechanisch beschädigen könnte, ein Signal abgeben bzw. einen Signalkreis (6) unterbrechen, welches dann mittels Überwachungsgerät (7) zu einer Abschaltung der Medienzufuhr (8) zum Brennstoffzellenstack (3) bzw. zu einer Unterbrechung des Leistungsstromkreises (9) des Brennstoffzellensystems und eventuell anderer Aggregate führt.
(EN)The invention relates to devices for securing fuel cells in vehicles. For this purpose, sensors (2, 5) are located in/on the stack housing (1), the sensors emitting a signal, or interrupting a signal circuit (6), upon a penetration of the stack housing (1) by means of an object or another strong deformation, which could also mechanically damage the stack (3), wherein the signal then causes the media supply (8) to the fuel cell stack (3) to be switched off, or the electric power circuit (9) of the fuel cell system, and possibly other units, to be interrupted by means of a monitoring device (7).
(FR)L'invention concerne des dispositifs de sécurité pour des cellules à combustible dans des véhicules. A cet effet, des capteurs (2, 5) se trouvent dans/sur le boîtier de pile (1). En cas de pénétration du boîtier de pile (1) par un objet, ou d'une autre déformation importante qui pourrait également endommager mécaniquement la pile (3), ces capteurs délivrent un signal ou interrompent un circuit de signalisation (6) qui, par l'intermédiaire d'un appareil de surveillance, engendre alors une désactivation de l'alimentation en fluide (8) de la pile (3) de cellules à combustible, ou une interruption du circuit (9) de courant de puissance du système de cellules à combustible et éventuellement d'autres équipements.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)