WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008087182) MÉLANGES FONGICIDES CONSTITUÉS D'ANILIDES DE L'ACIDE 1-MÉTHYLPYRAZOL-4-YL CARBOXYLIQUE ET D'AZOLOPYRIMIDINYLAMINES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/087182    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/050494
Date de publication : 24.07.2008 Date de dépôt international : 17.01.2008
CIB :
A01N 43/56 (2006.01), A01N 43/90 (2006.01), A01P 3/00 (2006.01)
Déposants : BASF SE [DE/DE]; 67056 Ludwigshafen (DE) (Tous Sauf US).
DIETZ, Jochen [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHÖFL, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HADEN, Egon [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : DIETZ, Jochen; (DE).
SCHÖFL, Ulrich; (DE).
HADEN, Egon; (DE)
Représentant
commun :
BASF SE; 67056 Ludwigshafen (DE)
Données relatives à la priorité :
07100851.0 19.01.2007 EP
Titre (DE) FUNGIZIDE MISCHUNGEN AUS 1-METHYLPYRAZOL-4-YLCARBONSÄUREANILIDEN UND AZOLOPYRIMIDINYLAMINEN
(EN) FUNGICIDAL MIXTURES OF 1-METHYLPYRAZOLE-4-YLCARBOXYLIC ACID ANILIDES AND AZOLOPYRIMIDINYLAMINES
(FR) MÉLANGES FONGICIDES CONSTITUÉS D'ANILIDES DE L'ACIDE 1-MÉTHYLPYRAZOL-4-YL CARBOXYLIQUE ET D'AZOLOPYRIMIDINYLAMINES
Abrégé : front page image
(DE)Fungizide Mischungen, enthaltend als aktive Komponenten: 1 ) mindestens ein 1-Methylpyrazol-4-ylcarbonsäureanilid der Formel (I) in der die Substituenten gemäß der Beschreibung definiert sind und 2) mindestens ein Azolopyrimidinylamin der Formel (Il) in der die Substituenten gemäß der Beschreibung definiert sind in einer synergistisch wirksamen Menge. Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mit Mischungen der Verbindung (I) mit Verbindung (Il) sowie die Verwendung der Verbindung (I) und der Verbindung (Il) zur Herstellung derartiger Mischungen sowie Mittel, die diese Mischungen enthalten.
(EN)Disclosed are fungicidal mixtures containing, as active components: 1) at least one 1-methylpyrazole-4-ylcarboxylic acid anilide of formula (I) in which the substituents are defined as indicated in the description; and 2) at least one azolopyrimidinylamine of formula (II) in which the substituents are defined as indicated in the description, at a synergistically effective amount. Also disclosed are a method for controlling harmful fungi by means of mixtures of compound (I) and compound (II), the use of compound (I) and compound (II) for producing such mixtures, and agents containing said mixtures.
(FR)L'invention concerne des mélanges fongicides contenant comme ingrédients actifs : 1) au moins un anilide de l'acide 1-méthylpyrazol-4-yl carboxylique de formule (I), dans laquelle les substituants sont tels que définis dans la description, et 2) au moins une azolopyrimidinylamine de formule (Il), dans laquelle les substituants sont tels que définis dans la description, dans des quantités garantissant un effet synergique. L'invention concerne également un procédé permettant de lutter contre des champignons parasites à l'aide de mélanges constitués des composés (I) et (Il), l'utilisation des composés (I) et (Il) dans la production de tels mélanges ainsi que des agents contenant lesdits mélanges.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)