WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008086765) CAGE À SEGMENTS AVEC DES POCHES POUR PALIER DE CORPS DE ROULEMENT ET PALIER DE CORPS DE ROULEMENT MUNI DE LADITE CAGE À SEGMENTS AVEC DES POCHES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/086765    N° de la demande internationale :    PCT/DE2007/002292
Date de publication : 24.07.2008 Date de dépôt international : 19.12.2007
CIB :
F16C 33/50 (2006.01)
Déposants : SCHAEFFLER KG [DE/DE]; Industriestrasse 1-3, 91074 Herzogenaurach (DE) (Tous Sauf US).
MESSERSCHMIDT, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
KARBACH, Edgar [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
VAN DER KNOKKE, Henri [NL/DE]; (DE) (US Seulement).
HIERL, Stefan [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHERB, Bruno [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
GEBAUER, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ROTH, Herbert [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
SCHRÖDER, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
ZEIDLHACK, Rudolf [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MESSERSCHMIDT, Rainer; (DE).
KARBACH, Edgar; (DE).
VAN DER KNOKKE, Henri; (DE).
HIERL, Stefan; (DE).
SCHERB, Bruno; (DE).
GEBAUER, Rainer; (DE).
ROTH, Herbert; (DE).
SCHRÖDER, Rainer; (DE).
ZEIDLHACK, Rudolf; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 002 359.8 16.01.2007 DE
Titre (DE) TASCHENSEGMENTKÄFIG FÜR EIN WÄLZKÖRPERLAGER UND WÄLZKÖRPERLAGER MIT DEM TASCHENSEGMENTKÄFIG
(EN) POCKET CAGE FOR A ROLLING BODY BEARING AND ROLLING BODY BEARING COMPRISING A POCKET CAGE
(FR) CAGE À SEGMENTS AVEC DES POCHES POUR PALIER DE CORPS DE ROULEMENT ET PALIER DE CORPS DE ROULEMENT MUNI DE LADITE CAGE À SEGMENTS AVEC DES POCHES
Abrégé : front page image
(DE)Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Taschensegmentkäfig für ein Wälzkörperlager vorzuschlagen, welche eine neue Bauformen aufweisen und/oder eine hohe Stabilität besitzt. Es wird ein Taschensegmentkäfig (4) für ein Wälzkörperlager (1; 14) mit zwei Käfigseitenscheiben (5) und einer Mehrzahl von Taschensegmenten (6), welche zur Führung von Wälzkörpern (3) ausgebildet und/oder angeordnet sind, dadurch gekennzeichnet, dass die Käfigseitenscheiben (5) ausschließlich über die an den Käfigseitenscheiben (5) befestigten Taschensegmente (6) miteinander verbunden sind.
(EN)The aim of the invention is to produce a pocket cage for a rolling body bearing, that has a novel structural shape and/or high stability. Said pocket cage (4) for the rolling body bearing (1, 14) comprises two cage side disks (5) and a plurality of pockets (6) which are embodied and/or arranged for guiding rolling bodies. Said cage is characterised in that the cage side disks (5) are subsequently connected together via the pockets (6) secured to said cage side disks (5).
(FR)L'invention concerne un palier de corps de roulement se composant de manière générale d'une bague extérieure, d'une bague intérieure, ainsi que de plusieurs corps de roulement, maintenus fréquemment dans une cage de corps de roulement entre la bague extérieure et la bague intérieure. La cage de corps de roulement sert notamment à séparer les corps de roulement les uns des autres et à les maintenir à égale distance les uns des autres. L'invention vise à mettre au point une cage à segments avec des poches pour un corps de roulement et un palier de roulement correspondant, qui présentent une nouvelle configuration et/ou une grande stabilité. A cet effet, il est prévu une cage à segments avec des poches (4) pour un palier de corps de roulement (1; 14) avec deux disques latéraux de cage (5) et plusieurs segments avec des poches, conçus et/ou aménagés pour assurer le guidage des corps de roulement (3). Ladite cage se caractérise en ce que les disques latéraux de cage (5) sont interconnectés exclusivement par l'intermédiaire des segments avec poches (6) fixés sur eux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)