WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008085744) DISPOSITIF MULTIFONCTIONNEL PORTABLE, PROCÉDÉ ET INTERFACE UTILISATEUR GRAPHIQUE POUR DÉPLACER UN CONTENU AFFICHÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/085744    N° de la demande internationale :    PCT/US2007/088885
Date de publication : 17.07.2008 Date de dépôt international : 27.12.2007
CIB :
G06F 3/048 (2006.01)
Déposants : APPLE INC. [US/US]; 1 Infinite Loop, Cupertino, CA 95014 (US) (Tous Sauf US).
TOLMASKY, Francisco, Ryan [US/US]; (US) (US Seulement).
WILLIAMSON, Richard [GB/US]; (US) (US Seulement).
BLUMENBERG, Chris [US/US]; (US) (US Seulement).
COFFMAN, Patrick, Lee [US/US]; (US) (US Seulement)
Inventeurs : TOLMASKY, Francisco, Ryan; (US).
WILLIAMSON, Richard; (US).
BLUMENBERG, Chris; (US).
COFFMAN, Patrick, Lee; (US)
Mandataire : BEYERS, Robert, B.; Morgan Lewis & Bockius Llp, 2 Palo Alto Square, 3000 El Camino Real, Suite 700, Palo Alto, CA 94306 (US)
Données relatives à la priorité :
60/879,253 07.01.2007 US
60/879,469 08.01.2007 US
60/946,976 28.06.2007 US
60/937,993 29.06.2007 US
11/960,675 19.12.2007 US
Titre (EN) PORTABLE MULTIFUNCTION DEVICE,METHOD, AND GRAPHICAL USER INTERFACE FOR TRANSLATING DISPLAYED CONTENT
(FR) DISPOSITIF MULTIFONCTIONNEL PORTABLE, PROCÉDÉ ET INTERFACE UTILISATEUR GRAPHIQUE POUR DÉPLACER UN CONTENU AFFICHÉ
Abrégé : front page image
(EN)A computer- implemented method, for use in conjunction with a portable multifunction device (100) with a touch screen display (112), comprises displaying a portion of page content (4202), including a frame (4204) displaying a portion of frame content (4206) and also including other content of the page (4208), on the touch screen display (112). An N-finger translation gesture (4210) is detected on or near the touch screen display (112). In response, the page content (4202), including the displayed portion of the frame content (4206) and the other content of the page (4208), is translated to display a new portion of page content (4212) on the touch screen display (112). An M-finger translation gesture (4214) is detected on or near the touch screen display (112), where M is a different number than N. In response, the frame content (4206) is translated to display a new portion of frame content (4216) on the touch screen display (112), without translating the other content of the page (4208).
(FR)L'invention concerne un procédé mis en œuvre par ordinateur, destiné à être utilisé en association avec un dispositif multifonctionnel portable (100) ayant un affichage à écran tactile (112). Ledit procédé comporte l'affichage d'une partie de contenu de page (4202), comprenant un cadre (4204) affichant une partie du contenu de cadre (4206) et comprenant également un autre contenu de la page (4208), sur l'affichage à écran tactile (112). Un geste de translation de N doigt (4210) est détecté sur l'affichage à écran tactile (112), ou à proximité de celui-ci. En réponse, le contenu de page (4202), comprenant la partie affichée du contenu de cadre (4206) et l'autre contenu de la page (4208), est translaté pour afficher une nouvelle partie du contenu de page (4212) sur l'affichage à écran tactile (112). Un geste de translation de M doigt (4214) est détecté sur l'affichage à écran tactile (112), ou à proximité de celui-ci, M étant un nombre différent de N. En réponse, le contenu de cadre (4206) est translaté pour afficher une nouvelle partie du contenu de cadre (4216) sur l'affichage à écran tactile (112), sans translater l'autre contenu de la page (4208).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)