WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008084966) PROCÉDÉ COMPLÉMENTAIRE POUR ALGORITHME DE CRYPTAGE DE CARACTÈRES TEXTUELS MULTILINGUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/084966    N° de la demande internationale :    PCT/KR2008/000110
Date de publication : 17.07.2008 Date de dépôt international : 08.01.2008
CIB :
G06F 21/60 (2013.01)
Déposants : LEE, Insup [KR/KR]; (KR)
Inventeurs : LEE, Insup; (KR)
Données relatives à la priorité :
10-2007-0002793 10.01.2007 KR
Titre (EN) COMPLEMENT METHOD FOR MANY LANGUAGES TEXT CHARACTERS ENCRYPTION ALGORITHM
(FR) PROCÉDÉ COMPLÉMENTAIRE POUR ALGORITHME DE CRYPTAGE DE CARACTÈRES TEXTUELS MULTILINGUES
Abrégé : front page image
(EN)It is done by a feature to include the method of the present invention, when it ciphers the multi-lingual text string like the Korean, Japanese handled in the computer with symmetric key encryption algorithm, it provides the method for preventing from not being able to display the ciphertext on computer terminal console as it deviates from character code domain, it also provides the method which the length of ciphertext is maintained identically with the original plaintext. As especially, it fixes several bits of the multi- lingual character code defined as double-byte, and it encrypts the rest of bits when it ciphers the character string which is handled in the computer with the procedure of the several steps based on the mathematical operator. Then, the character code domain of the ciphertext is curbed in the domain of the fixed bits.
(FR)L'invention concerne un procédé selon lequel, lors du chiffrage d'une chaîne de caractères textuels multilingues par exemple en coréen ou japonais, traitée informatiquement avec un algorithme de cryptage par clé symétrique, il est toujours possible d'afficher le texte chiffré sur une console terminale informatique en raison de sa variation par rapport au domaine de code de caractères, et la longueur du texte chiffré est maintenue identique à celle du texte en clair d'origine. En particulier, différents bits sont fixés pour le code de caractères multilinges défini en tant que double-octet, et le reste des bits est crypté lors du chiffrage de la chaîne de caractères qui est traitée informatiquement avec une procédure en plusieurs étapes selon l'opérateur mathématique. Ensuite, le domaine de code de caractères du texte chiffré est maintenu dans le domaine des bits fixes.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : coréen (KO)