WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 18.08.2018 à 09:00 CEST
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008084396) PROCÉDÉ DE BIOSTABILISATION ET D'HUMIDIFICATION DE LA BOUE BIOLOGIQUE DANS UN LIT FILTRANT PLANTÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2008/084396 N° de la demande internationale : PCT/IB2008/000069
Date de publication : 17.07.2008 Date de dépôt international : 14.01.2008
CIB :
C02F 11/16 (2006.01) ,C02F 3/32 (2006.01) ,C05F 17/00 (2006.01)
Déposants : AIELLO, Massimo[IT/IT]; IT (UsOnly)
PERUZZI, Paolo[IT/IT]; IT (UsOnly)
CECCANTI, Brunello[IT/IT]; IT (UsOnly)
MASCIANDARO, Grazia[IT/IT]; IT (UsOnly)
STURCHIO, Rocco[IT/IT]; IT (UsOnly)
ARBI, Marco[IT/IT]; IT (UsOnly)
PERUZZI, Eleonora[IT/IT]; IT (UsOnly)
CNR-CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE[IT/IT]; Piazzale Aldo Moro, 7 I-00185 Roma, IT (AllExceptUS)
ACQUE S.p.A.[IT/IT]; Via Garigliano, 1 I-50053-Empoli (FI), IT (AllExceptUS)
Inventeurs : AIELLO, Massimo; IT
PERUZZI, Paolo; IT
CECCANTI, Brunello; IT
MASCIANDARO, Grazia; IT
STURCHIO, Rocco; IT
ARBI, Marco; IT
PERUZZI, Eleonora; IT
Mandataire : Ing. CELESTINO, Marco; ABM Agenzia Brevetti & Marchi Viale Giovanni Pisano, 31 I-56123 Pisa, IT
Données relatives à la priorité :
PI2007A00000312.01.2007IT
Titre (EN) PROCESS FOR BIOSTABILIZATION AND HUMIFICATION OF BIOLOGICAL SLUDGE IN PLANTED FILTERING BEDS
(FR) PROCÉDÉ DE BIOSTABILISATION ET D'HUMIDIFICATION DE LA BOUE BIOLOGIQUE DANS UN LIT FILTRANT PLANTÉ
Abrégé :
(EN) A process for stabilization of biological sludge provides the step of laying in a containing volume, or basin (1), a draining material (2). In particular, the layer of draining material (2) can be a layer of gravel having granulometry set between 40 and 70 mm and a height (h1) about 25 cm. On the first layer (2) a second draining layer (3) can be laid comprising a material, for example gravel having granulometry less than the first layer (2), set between 4 and 6 mm. The second layer (3) has preferably a height (h2) about 15 cm. Once made the draining layers (2, 3) a planting step is made in the second layer (3) of a plurality of seedlings of an aquatic macrophyte, preferably Phragmites australis (10). The base granular filtering gravel layer has also the function of supporting the root of the seedlings. To ensure a high efficiency of the process a measured density of plants is chosen, corresponding to a relative distance between two seedlings of Phragmites australis set between 40 and 60 cm. once achieved a measured vegetative growth, a first spilling in the containing volume (1) is carried out of an amount of biological sludge (12). The amount of sludge (12) fed in the containing volume (1) corresponds to a predetermined height, set between 2 and 4 cm, of the layer of sludge (12) on the draining layer (3).
(FR) L'invention porte sur un procédé de stabilisation de la boue biologique, comprenant une étape de mise en place d'un matériau drainant (2) dans un volume contenant ou un bassin (1). En particulier, la couche de matériau drainant (2) peut être une couche de gravillons d'une granulométrie comprise entre 40 et 70 mm et d'une hauteur (h1) de 25 cm environ. Une seconde couche drainante (3) peut être mise en place sur la première couche (2); cette seconde couche est constituée d'un matériau d'une granulométrie comprise entre 4 et 6 mm et donc inférieure à celle de la première couche (2). La seconde couche (3) possède de préférence une hauteur (h2) de 15 cm environ. Lorsque les couches drainantes (2, 3) sont mises en place, une étape consiste à planter dans la seconde couche (3) une pluralité de plants de macrophytes aquatiques, de préférence Phragmites australis (10). La couche de gravillons de base formant filtre granulaire a également la fonction de servir de support aux racines des plants. Pour assurer au procédé une haute efficacité, il est nécessaire de sélectionner une densité de plants préalablement mesurée et correspondant à un espacement relatif de 40 à 60 cm entre deux plants de Phragmites australis. Lorsqu'une certaine croissance végétative est atteinte, une première nappe correspondant à une quantité de boue biologique (12) se forme dans le volume contenant (1). La quantité de boue biologique (12) délivrée à l'intérieur du volume contenant (1) correspond à une hauteur prédéterminée, comprise entre 2 et 4 cm, de la couche de boue (12) sur la couche drainante (3).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)