WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008083946) PARTIE DE GARNITURE INTÉRIEURE DE VÉHICULE, PORTIÈRE D'AUTOMOBILE MUNIE D'UNE PARTIE DE GARNITURE INTÉRIEURE ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION D'UNE PARTIE DE GARNITURE INTÉRIEURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/083946    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/000076
Date de publication : 17.07.2008 Date de dépôt international : 08.01.2008
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.11.2008    
CIB :
B60R 7/04 (2006.01), B60R 13/02 (2006.01)
Déposants : FAURECIA INNENRAUM SYSTEME GMBH [DE/DE]; Faurecia Strasse 1, 76767 Hagenbach (DE) (Tous Sauf US).
SCHILLES, Wilfried [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : SCHILLES, Wilfried; (DE)
Mandataire : SCHATT IP; Rindermarkt 7, 80331 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 001 224.3 08.01.2007 DE
Titre (DE) INNENAUSSTATTUNGSTEIL EINES FAHRZEUGS, KRAFTFAHRZEUGTÜR MIT EINEM INNENAUSSTATTUNGSTEIL UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG EINES INNENAUSSTATTUNGSTEILS
(EN) INTERIOR FITTING PART FOR A VEHICLE, MOTOR VEHICLE DOOR COMPRISING AN INTERIOR FITTING PART, AND METHOD FOR THE PRODUCTION OF AN INTERIOR FITTING PART
(FR) PARTIE DE GARNITURE INTÉRIEURE DE VÉHICULE, PORTIÈRE D'AUTOMOBILE MUNIE D'UNE PARTIE DE GARNITURE INTÉRIEURE ET PROCÉDÉ DE PRODUCTION D'UNE PARTIE DE GARNITURE INTÉRIEURE
Abrégé : front page image
(DE)Innenausstattungsteil eines Fahrzeugs mit einem Wandteil (12), das bei einem bestimmungsgemäßen Einbau desselben eine dem Innenraum (IR) zugewandte erste Seite (21) und eine entgegen gesetzt zu dieser gelegene zweite Seite (22) sowie einen sich zwischen diesen erstreckenden Rand (23) aufweist, und mit einer auf diesem angeordneten Dekorschicht (30), wobei: ein Randabschnitt der Dekorschicht (30) auf die zweite Seite (22) umgelegt ist, die zweite Seite (22) des Wandteils (12) zumindest zwei zumindest abschnittsweise vom Rand (23) aus gesehen nebeneinander und entlang des Rands (23) verlaufende Erhebungen (41, 42) aufweist, die Dekorschicht (30) von der ersten Seite (21) aus über den Rand (23) auf die zweite Seite (22) umgelegt ist und sich ein Randabschnitt (31) der Dekorschicht (30) zwischen zwei Erhebungen (41, 42) auf der zweiten Seite (22) erstreckt; Kraftfahrzeugtür mit einem Innenausstattungsteil sowie ein Verfahren zur Herstellung eines Innenausstattungsteils.
(EN)Disclosed is an interior fitting part for a vehicle, comprising a wall part (12) that has a first side (21) facing the interior (IR) in the properly mounted state thereof, an opposite second side (22), and an edge (23) that extends between said sides. The interior fitting part further comprises a decorative layer (30) that is arranged on the wall part (12). An edge section of the decorative layer (30) is folded onto the second side (22). The second side (22) of the wall part (12) is provided with at least two elevations (41, 42), at least some sections of which extend next to one another along the edge (23), from the perspective of the edge (23). The decorative layer (30) is folded from the first side (21) to the second side (22) via the edge (23) while an edge section (31) of the decorative layer (30) extends between two elevations (41, 42) on the second side (22). Also disclosed are a motor vehicle door comprising an interior fitting part as well as a method for producing an interior fitting part.
(FR)L'invention concerne une partie de garniture intérieure de véhicule comportant une partie de paroi (12) qui, lorsqu'elle est montée correctement, présente une première face (21) tournée vers l'intérieur (IR) et une seconde face (22) située à l'opposé de la première, ainsi qu'un bord (23) s'étendant entre les deux faces. La partie de garniture intérieure présente également une couche décorative (30) apposée sur la partie de paroi. Une section marginale de la couche décorative (30) est repliée sur la seconde face (22), ladite seconde face (22) de la partie de paroi (12) présentant au moins deux élévations (41, 42) s'étendant l'une à côté de l'autre et le long du bord (23), au moins par sections, vu du bord (23). La couche décorative (30) est repliée de la première face (21) sur la seconde face (22), en passant par le bord (23) et une section marginale (31) de la couche décorative (30) s'étend entre les deux élévations (41, 42) sur la seconde face (22). L'invention concerne également une portière d'automobile munie d'une partie de garniture intérieure et un procédé permettant de produire une partie de garniture intérieure.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)