WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008083417) AMORTISSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/083417    N° de la demande internationale :    PCT/AT2007/000506
Date de publication : 17.07.2008 Date de dépôt international : 09.11.2007
CIB :
E05F 5/00 (2006.01), A47B 88/04 (2006.01), F16F 9/12 (2006.01)
Déposants : JULIUS BLUM GMBH [AT/AT]; Industriestrasse 1, A-6973 Höchst (AT) (Tous Sauf US).
KRAMMER, Bernhard [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : KRAMMER, Bernhard; (AT)
Mandataire : TORGGLER, Paul, N.; Wilhelm-Greil-Strasse 16, A-6020 Innsbruck (AT)
Données relatives à la priorité :
A 52/2007 11.01.2007 AT
Titre (DE) DÄMPFER
(EN) DAMPER
(FR) AMORTISSEUR
Abrégé : front page image
(DE)Dämpfer (1) für relativ zueinander bewegbare Möbelteile und/oder Möbelbeschlagbauteile (2, 5, 6, 11, 13, 14) eines Möbelbeschlags, wobei der Dämpfer (1) zumindest zwei bei einem Dämpfungshub relativ zueinander bewegbar gelagerte Dämpfungsbauteile (8, 9) und ein zwischen diesen Dämpfungsbauteilen (8, 9) angeordnetes bzw. wirkendes Dämpfungsmedium sowie mindestens ein zumindest beim Dämpfungshub des Dämpfers (1) mit dem ersten Dämpfungsbauteil (9) in Wirkverbindung stehendes Betätigungselement (7) aufweist, wobei zwischen dem zweiten Dämpfungsbauteil (8) und einem Halteteil (12, 27) eine Arretiereinrichtung angeordnet ist, wobei die Arretiereinrichtung beim Dämpfungshub des Dämpfers (1) den zweiten Dämpfungsbauteil (8) fest mit dem Halteteil (12, 27) koppelt und wobei die Arretiervorrichtung beim Rückstellhub des Dämpfers (1) den zweiten Dämpfungsbauteil (8) zur Realisierung eines Freilaufs vom Halteteil (12, 27) entkoppelt, sodass sich der zweite Dämpfungsbauteil (8) beim Rückstellhub des Dämpfers (1) mit dem ersten Dämpfungsbauteil (9) mitbewegt, wobei die Arretiereinrichtung zumindest ein bewegbar gelagertes, in Richtung Arretierstellung federbelastetes Arretierelement (16, 19, 38) aufweist, das in der Arretierstellung den zweiten Dämpfungsbauteil (8) mit dem Halteteil (12, 27) koppelt.
(EN)A damper (1) for furniture parts which are movable relative to one another and/or for furniture fitting components (2, 5, 6, 11, 13, 14) of a furniture fitting, wherein the damper (1) has at least two damping components (8, 9), which are mounted such that they can move relative to each other during a damping stroke, and a damping medium, which is arranged or acts between said damping components (8, 9), and at least one actuating element (7) which is operatively connected to the first damping component (9) at least during the damping stroke of the damper (1), wherein a locking device is arranged between the second damping component (8) and a retaining part (12, 27), wherein the locking device couples the second damping component (8) fixedly to the retaining part (12, 27) during the damping stroke of the damper (1), and wherein, during the return stroke of the damper (1), the locking device decouples the second damping component (8) from the retaining part (12, 27) so as to realize a freewheeling motion such that, during the return stroke of the damper (1), the second damping component (8) moves together with the first damping component (9), wherein the locking device has at least one movably mounted locking element (16, 19, 38) which is spring-loaded in the direction of the locking position, and in the locking position, couples the second damping component (8) to the retaining part (12, 27).
(FR)Amortisseur (1) pour des parties de meuble à mobilité relative et/ou pour des éléments de ferrure (2, 5, 6, 11, 13, 14) à mobilité relative d'une ferrure de meuble. L'amortisseur (1) présente : au moins deux éléments d'amortissement (8, 9) montés à déplacement relatif lors d'une course d'amortissement ; un fluide d'amortissement disposé ou encore agissant entre ces deux éléments d'amortissement (8, 9) ; et au moins un élément d'actionnement (7) se trouvant en liaison fonctionnelle avec le premier élément d'amortissement (9) au moins lors de la course d'amortissement de l'amortisseur (1). Un dispositif de blocage est disposé entre le deuxième élément d'amortissement (8) et un élément de maintien (12, 27). Lors de la course d'amortissement de l'amortisseur (1), le dispositif de blocage accouple fixement le deuxième élément d'amortissement (8) à l'élément de maintien (12, 27) ; lors de la course de rappel de l'amortisseur (1), le dispositif de blocage désaccouple le deuxième élément d'amortissement (8) de l'élément de maintien (12, 27) afin de réaliser une course libre, de sorte que, lors de la course de rappel de l'amortisseur (1), le deuxième élément d'amortissement (8) se déplace conjointement avec le premier élément d'amortissement (9). Le dispositif de blocage présente au moins un élément de blocage (16, 19, 38) monté à déplacement et sollicité par ressort en direction de la position de blocage, élément qui, dans la position de blocage, accouple le deuxième élément d'amortissement (8) à l'élément de maintien (12, 27).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)