WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2008081029) PROTECTION SANS CONTACT CONTRE LE COINCAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2008/081029    N° de la demande internationale :    PCT/EP2008/050042
Date de publication : 10.07.2008 Date de dépôt international : 03.01.2008
CIB :
G01V 8/12 (2006.01), E05F 15/00 (2006.01), G01S 17/02 (2006.01)
Déposants : CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Strasse 9, 30165 Hannover (DE) (Tous Sauf US).
SOFALY, Bernhard [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
PECHHACKER, Michael [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
UNFRIED, Michael [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : SOFALY, Bernhard; (AT).
PECHHACKER, Michael; (AT).
UNFRIED, Michael; (AT)
Représentant
commun :
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBH; Postfach 22 16 39, 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2007 001 178.6 05.01.2007 DE
Titre (DE) BERÜHRUNGSLOSER EINKLEMMSCHUTZ
(EN) CONTACT-FREE ANTI-PINCH PROTECTION
(FR) PROTECTION SANS CONTACT CONTRE LE COINCAGE
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zum Aufbau eines durch ein Strahlungsfeld definierten Uberwachungsbereiches (6), in welchen das Eindringen eines Objektes (5) erkannt werden soll, wobei als Basis für das Erkennen des Objektes (5) dessen Reflexion eines Strahlungsfeldes (3) und anschließende Detektion zumindest eines Teils des reflektierten Strahlungsfeldes mittels eines ein Empfangsfeld (4) aufweisenden Strahlungsempfängers (2) dient. Um die negative Beeinflussung des Detektionsergebnisses aufgrund von Hintergrundreflexionen zu eliminieren, ist es vorgesehen, dass die Abstrahlung des Strahlungsfeldes (3) und die Ausrichtung des Empfangsfeldes (4) so erfolgt, dass ein allseitig abgegrenztes, den Uberwachungsbereich bildendes Überlappungsvolumen (6) entsteht.
(EN)A method for constructing a monitoring region (6) which is defined by a radiation field and in which the penetration of an object (5) is to be detected, wherein the reflection by an object of a radiation field (3) and subsequent detection of at least part of the reflected radiation field by means of a radiation receiver (2) having a receiving field (4) serves as the basis for the detection of the object (5). In order to eliminate the negative influencing of the detection result because of background reflections, it is provided that the radiation of the radiation field (3) and the alignment of the receiving field (4) take place in such a manner that an overlapping volume (6) which is delimited on all sides and forms the monitoring region is produced.
(FR)L'invention concerne un procédé pour établir une zone de surveillance (6) définie par un champ de rayonnement et dans laquelle la pénétration d'un objet (5) doit être détectée. Comme base de détection de l'objet (5), on utilise sa réflexion d'un champ de rayonnement (3) et ensuite la détection d'au moins une partie du champ de rayonnement réfléchi au moyen d'un récepteur (2) de rayonnement qui présente un champ de réception (4). Pour éliminer les influences négatives du résultat de la détection par des réflexions d'arrière-plan, l'invention propose d'émettre le champ de rayonnement (3) et d'orienter le champ de réception (4) de manière à obtenir un volume de superposition (6) délimité sur tous ses côtés et qui forme la zone de surveillance.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)